今日はこんな感じの勉強でしたえんぴつ


¿Me puedo probar el rojo? (赤いもの試着できますか?)


買い物する時の言葉を最近勉強してて、

今日は試着できますか?ってことを主に勉強した手


いやー難しい叫びどーしよーってなくらい周りに遅れてる気がする叫び



スペイン語は男性名詞、女性名詞があるからそれが

結構大変汗

それに動詞は自分が言うのと、他人が言うのとは

形が変わるの!!


例えば、

Vivir ビビール 住んでる場所 って意味


(yo)私  vivo

(tu´)君 vives

(e´l、ella)彼、彼女  vive


ってなかんじで分かりにくいけど、

これは簡単な方。


今やってるレベルだと、


Preferir …の方を選ぶ、むしろ…を選ぶ って意味


(yo)私  prefiero

(t´u)君 prefieres

(e´l,ella,usted)彼、彼女、あなた prefiere

(nosotros/as)私たち preferimos

(vosotros/as)君たち[スペインで使われることが多い] preferís

(ellos/as,ustedes)彼ら、あなたたち prefieren


原型と変わるからそれが難しいんだよねあせ

他にも原型と変わりすぎて分かんないのがほんとある!アオ



でもスペイン語は日本人には発音しやすいみたいだし、

基本ローマ字読みだからそこは英語より簡単だと

私は思うピース

英語より聞きやすいとおもうよびっくり

アメリカ人がクラスにいるんだけど、

本場の英語は全ーーく分からない叫び

発音良すぎー って当たり前だけどaya



ペタしてね