ホームパーティで国際交流 | マジックポールダンサー 伊藤仁美

マジックポールダンサー 伊藤仁美

今のところ見る専用のアカウント

 
伊藤仁美です。
 
 
ホームステイ開始、初日は、
ホストファミリーの友人のお宅で
ホームパーティー。
 
せっかくなので、お着物でお出かけです。
 
 
インド人のお友達のお家に到着。
インド料理をせっせと作ってくれています。
 
 
出来上がったインド料理。
インド料理らしいスパイシーなカレーとスープから、
マイルドなカレーまで
いろいろ作ってくれました。
 

 

 
集まったのは、ホストファミリーの他に
アメリカ人のご夫婦、
中国人のご夫婦、
インドのご夫婦とお子さん、お祖母さん
と4カ国で国際交流です。

 

 

 
 「日本では、箸を使うの?」と聞かれて、
日本=箸
というイメージって強いのだと思いました。
 
 
そして、食後にはフルーツがたくさん入った、
ふわふわの食感の薄いエメラルドグリーンのデザート。
甘くてとっても美味しかったです。

 

 

 
 
 
インド人のお父さんが集合写真を撮って
メールで送ってくれました。
 
 
アメリカの女性はアクティブですね。
写真の真ん中は、78歳のアメリカ人女性。
(とても若く見えますよね。)
 
なので、年齢にも驚きですが、
突然、「今から、動画を撮るから、みんな、ハイ!って言って。インスタにあげるの。」
と突然、動画を撮りはじめたのです!

 

 
私は日本から、お煎餅、人形焼のお土産を
持って行ったら、説明に困ったのが
「海苔」と「栗」。
 
海苔→seeweed
なのですが、wifiがなく辞書を使えず
単語がわからなくて説明に困っていたら
 
インド人がスマホで「What is NORI?」
と音声入力したら、
英語で日本の海苔の解説が流れて、
みなさん、納得。
 
 
そして、栗を「マロン」と言っても
全く伝わらず、
家に帰って調べてみたら、
栗→chestnut
でした(汗)
 
 
インドの民族衣装のサリーと
日本の民族衣装の着物でツーショット。
 
「着物が好き!」、「美しい!」
と皆さん、喜んでくれました。
 
 
いろいろな国の人が集まると
それぞれの国の視点から見た
歴史や文化の話があり、面白かったですが…
まだ語学力が追いつかず、あまり理解できませんでした(汗)
 
これから、英会話力を磨いて、
もっと、いろんなことを聴いたり理解できるようにしたいです。
 
 
そして、今回、集まったメンバーでは、
写真には写っていない先に帰った、
インド人の英語の発音が少し違うように聞こえて、
あまり理解出来ませんでした。
写真に写っているインド人の家族は
アメリカ人とも少し違うけれど聞き取りやすかったです。
 
中国人の英語は、日本人の英語と近い感じがあり、
聞き取りやすかったです。
 
どこの国や地域で英語を学ぶかで違うと
聞いていた理由もなんとなく感じました。