PRIDEって

久々に聴いたら。

めっちゃ、いい曲。


なんか
ジンとしたよ。

これは
私のプライド

って言ってるんだけど

i am proud of you .

ってことなんだと思う。

あなたを誇りに思う。

日本語に訳すと堅苦しくなるけど

うん、良かったね!

そうだ。これでよかったんだよ!

みたいな意味で、使う。

かなり
しょっちゅう使う。

これ
私、大事と思うわ。

ほんまに

I am proud of you !

今日もねー
ほんまに幸せよ。
ありがとうございます♪( ´▽`)

喜びの中を
進んでいくよ!