LUCIFER 十 WORLD

LUCIFER 十 WORLD

I'm writing about my favorite things.
我輩の好きなものについて書いています。

If you're interested, please read it !
もし興味があったら、ぜひとも読んでみてください!

Englishと日本語で書いているので安心して読めます :)



Hi, I'm LUCIFER 😈


What's up ?





只今、Los Angelesの時刻は
September 23, 20249:30amぐらいアメリカ



Next Yearsに公開される最新作・・・

Teaser Trailer(予告編)発表されましたおねがい




ということで、
今回はそのことについてやっていきたいと思います飛び出すハート


LUCIFERは、
Teaserをしっかり理解したいので
まずは全てのセリフを書き出して直訳していますメモ


それでは、
Official Teaserを観る前に
まずはTeaserの全てのセリフを見て
どんな内容なのかしっかり理解していきましょう音譜


それでは、
日本 ver. Official Teaser
テキトー翻訳された字幕よりも
より正確直訳したものをご覧ください目





Alexei Shostakov/Red Guardian:
I click "Leave on porch."
"'ポーチに残す"をクリックする。

Your subordinance will be 
reported to DoorDash HQ!
あなたの部下は 
ドアダッシュ本社に報告されます!


Yelena Belova:
Alexei, it's me, open up.
アレクセイ、私よ、開けて。


Alexei Shostakov/Red Guardian:
Yelena ?
エレナ ?

Hold on !
ちょっと待って!

Ah !
あぁ!

Yelena !
エレナ!



Yelena Belova:
Hi, Dad !
ハイ、パパ!



Alexei Shostakov/Red Guardian:
Sorry about the wait. 
待たせしまってすまない。

I was on important call.
重要な電話をしていたんだ。

Highly classified.
極秘のな。

Lot of work, lot of work. 
たくさんの仕事、たくさんの仕事

Many irons in fire.
火の中にたくさんの鉄を持っている。


※ "火の中にたくさんの鉄を持っている" とは?
同時にたくさんの活動や
プロジェクトに関与していることの意味である。



Yelena Belova:
You feel fulfilled ?
パパは充実感を感じてる?



Alexei Shostakov/Red Guardian:
Aw, yeah. Yeah. 
ああ、そうだね。そうだね。

So full, so filled.
すごく充実してる、すごく充実してる。

But why do you ask this? 
でも、なぜそんなことを聞くんだ?

What brings you here?
なぜここに来たんだ?




 MARVEL STUDIOS 




Yelena Belova:

There is something wrong with me.
私はどこかおかしい(問題がある)。

An emptiness.
むなさしさ。

I'm just... drifting.
私はただ...流されているだけ

And I don't have purpose.
それに、私には目的がない。

I thought throwing myself 
into work was the answer.
私は仕事に打ち込むことが
答えだと思いました。



???:
Oh, oh, no.
ああ、ああ、ダメだ。



Ava Starr/Ghost:
Who are you ?
あなたは誰ですか?



Bob/??????:
I'm, I'm, I'm Bob.
僕は、僕は、僕はボブだよ。



Yelena Belova:
Who sent you, Bob ?
誰に頼まれたんだい、ボブ?



Bob/??????:
Were you all, you were all sent ?
みなさん、全員が派遣されたのですか?



Yelena Belova:
Everyone here has done bad things.
ここにいる全員が悪いことをしてきた

Shadow Ops.
影の作戦(軍事作戦)。

Robbing government labs.
政府の研究所を強盗する。

Contract kills.
契約による殺し。



John Walker/U.S. Agent:
Yeah, so ?
うん、それで?



Yelena Belova:
So, someone wants us gone.
だから、誰かが私たちを始末したがっている。

What the hell ?
なんてこった?




IN 2025
2025年に




Valentina Allegra de Fontaine:
We're brought up with this belief...
私たちはこの信念を持って育てられました...

that there are good guys
いい奴らもいれば
and there are bad guys.
悪い奴らもいる。




CAREFUL
注意する




Bucky Barnes/Winter Soldier:

What's the plan ?

作戦は何なんだ?



Yelena Belova:

This could get messy.

面倒なことになるかもしれない。





WHO YOU

誰を




ASSEMBLE
集めるのか




Valentina Allegra de Fontaine:
But eventually, you come to realize...
しかし、やがてあなたは気づくはず...

that there are bad guys, 
悪い奴らがいる、

and there are worse guys.
そしてもっと悪い奴らがいる。

And nothing else.
他には何もありません。



Valentina Allegra de Fontaine:
Look at you. So adorable.
あなたを見てください。とてもかわいいわ。




MARVEL STUDIOS
THUNDERBOLTS*




Alexei Shostakov/Red Guardian:
Don't worry! She's bulletproof.
心配するな!彼女(車)は防弾だ。



John Walker/U.S. Agent:
What happened to bulletproof ?!
防弾はいったいどうなっているだ?!



Alexei Shostakov/Red Guardian:
It's bulletproof-ish !
防弾っぽいよな!



John Walker/U.S. Agent:
Is that Bucky ?
あれはバッキーですか?



Yelena Belova:
That's not good.
それは良くないわ。




MAY 2025
ONLY IN THEATERS
2025年5月
劇場のみで公開





全てのセリフを理解したところで
アメリカ ver. Official Teaserをご覧ください目


下矢印 下矢印 下矢印






What did you think ?

どう思いましたか?




LUCIFERは、

THUNDERBOLTS*

最高楽しみSoo Excitingって気持ち音譜




我が愛しきBuckYelenaAlexeiなどなど

大好きなCharsがASSEMBLEして感動ですおねがい




そして、

BuckSuper Coolすぎて

もっともっともっと惚れてしまうではないかラブラブラブ




さて、今回はTeaserだったので

次回に発表されるTrailerが今から楽しみですアップ




さて、Official Teaserを観てみて
気になることや分かることはありましたか??



LUCIFERはいくかあったので
TeaserCOMM(解説)することが決定拍手



Posting(投稿)したいと思っていますが
いつ頃になるか未定なので気長にお待ちください音譜



最後まで読んでくれて...TYVM お願い




If you like it, 

Please like and comment

気に入ってくれたら...

いいね、コメントよろしくお願いします




✨👑 LUCIFER 👑✨