たとえ私が暗い死の谷を通過するとしても、主よ、君が私と一緒にいるから、私は全く恐怖を抱きません。君の羊飼いの杖は私の近くにあり、それが私を安心させます。
(フランス語を自分で訳してみた🇯🇵)
…主なる神様のことを、丁寧表現の二人称vousではなくtu(通常、家族や友人等、親しい間柄の相手に使う)を使っているところが驚きで印象的🤔(←個人的な感想)
たとえ私が暗い死の谷を通過するとしても、主よ、君が私と一緒にいるから、私は全く恐怖を抱きません。君の羊飼いの杖は私の近くにあり、それが私を安心させます。
(フランス語を自分で訳してみた🇯🇵)
…主なる神様のことを、丁寧表現の二人称vousではなくtu(通常、家族や友人等、親しい間柄の相手に使う)を使っているところが驚きで印象的🤔(←個人的な感想)