ふと思ったのですが、

ピンキリの、ピンと、キリ、


どっちが上でしょう?


私の推測では、

キリって、桐の箱とかだから、

桐がよさそう。


でも、ピンって?!


ピンキリのピンって何?!


と、調べたところ、


推測はハズレ笑


ピンがいい方。


キリが悪い方でした。


「ピンキリ」は 語源に2つの有力説 があって、その一つに

ポルトガル語由来説 があるらしい。ただし 確定はしていないようです。



🟦 説①:花札(源氏かるた)由来説(最有力)


「ピン=一(最初・最高)」

「キリ=最後(端)」

というカードの呼び方から来たとする説。


▶ 日本語由来と考える研究者が多いです。



🟩 説②:ポルトガル語由来説(有力だけど決定的ではない)


ポルトガル語の “fim(フィン)=終わり” が“キリ”になった

とする説があります。

“ピン”は“primeiro(プリメイロ=第一)”の訛り

“キリ”は“fim(終わり)”の訛り

→ 「最初から最後まで」という意味で、「ピンキリ」になったという説。


江戸時代はポルトガル語が日本語に入りまくっていた時代なので、

語源候補としては十分ありえると言われています。



🟨 結論

現在の国語辞典ではほとんどが 花札起源説を採用

しかし ポルトガル語起源説も否定しきれず、有力な別説 とされている


「ピン」も「キリ」も語感が似ているため、

外来語がなまって日本語と混ざった可能性もあります。




とにかく、


「ピンキリ」は

「ピン(最上)からキリ(最下)まで」

という意味なので、


✅ 上なのは“ピン”


❌ 下なのは“キリ”


でした。