「小さな恋のメロディ」という映画が気になって、グーグルで調べようとした。

そしたら、恋の字が、故意になってしまった、


という、どうでもいい事を書く今日の日記です。


こういう変換の時に、普段自分がどんな字を多用しているかが出てくると思う。

「しね」を変換してみて、「死ね」ではなく「詞ね」が出てきた人は穏やかな人なのだろう。

普段「死ね」なんて使わない人なのだ

こんな感じで、俺は「恋」ではなく「故意」を多く使ったのだろう俺は、恋が少なく、故意が多い人なのかもしれない