SHINee - Juliette 歌詞 和訳
なんだよ今更Julietteかよ!と思えるかもしれませんが
私のブログの検索ワードに いつも「SHINee Juliette 歌詞」とか「SHINee Juliette 和訳」がありますが
私が載せた「Romeo+Juliette和訳」の記事の所為で Julietteの歌詞を検索してここに来て下さった方が多いみたいです!
私この曲大好きですし~ゾンヒョンくん初の作詞だから←?
歌詞と発音と(下手な)和訳載せてみます!
쏟아 질듯 한 달빛 역시 어두워
ソダジルドゥッタンダルビッ ヨッシオドゥウォ
降り注ぐような月明かり やっぱり暗い
터질 듯 타는 횃불 너도 마찬가지
トジルドゥッタヌンフェッブル ノドマチャンガジ
爆発するように燃える松明 君も同じさ
그녀에게 빛이 나는 법을 배워야 해
グニョエゲビチナヌン ボブルベウォヤヘ
彼女に輝く方法を学ばなきゃ
그녈 보면 눈이 멀어버릴 꺼야
グニョルボミョン ヌニ ムォルォブォリルクォヤ
彼女を見ると目がくらんでしまいそう
제발 기회를 줘요 날 보는 눈 마치 널 안고 싶어서
ゼバル ギフェルズォヨ ナル ボヌンヌンマチ ヌォル アンゴシップォスォ
どうかチャンスをください 僕を見つめる目はまるで 君を抱きたくて
안달 난 내게 장난치는 여우같아
アンダルナンネゲ ザンナンチヌン ヨウガタ
やっきになった僕に いたずらするキツネみたい
Juliette! 영혼을 바칠께요
Juliette! ヨンホヌル バチルゲヨ
Juliette! 魂を捧げます
Juliette! 제발 날 받아 줘요
Juliette! ゼバル ナルバダジョヨ
Juliette! どうか僕を受け止めてください
Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게
Juliette! ダルコミ ゾンド ダルコマゲ
Juliette! 甘く もっと甘く
속삭여 나의 세레나데
ソッサギョ ナエ セレナーデ
ささやく 僕のセレナーデ
달콤한 중독 활.활.불타오르는 유혹
ダルコマンジュンドグ ファルファル ブルタオルヌン ヨホッ
甘い中毒 ぼうぼうと燃え上がる誘惑
Lip, 쓴 독이라도 I'm Romeo 그댈 지키는 기사도
Lip, スンドギラド I'm Romeo グデルジキヌンギサド
Lip, 苦い毒でも I'm Romeo 貴方を守る騎士道
유리병에 갇힌 사랑은 빨간 신호
ユリビョンエ ガチン サランウン パルガンシンホ
びんの中に閉じ込められた愛は 赤信号
그댄 이미 세상의 중심 나만의 초점
グデンイミ セサンエジュンシム ナマネチョッゾム
貴方はもう世界の中心 僕だけの焦点
하루 종일 장난치듯 날 밀고 당기고 무너져도
ハルジョンイル ザンナンチドゥッ ナルミルゴダンギゴ ムノジョド
四六時中いたずらするように 僕を押したり引っ張ったり倒れても
또 내 온몸을 감싼 그대 향기를 좇아
ト ネ オンモムルガムサン グデ ヒャンギルジョッチャ
また僕の体を包んだ貴方の香りを追って
멈출 수 없으니 내 심장, 숨결도 모두 다 가져요
ムォムチョルスゥオッスニ ネシムザン ヌムギョルド モドゥダガジョヨ
止めないから 僕の心臓、息も全部持ってください
제발 맘을 열어요 날 대하는 몸짓 또 스쳐 지나도
ゼバル マムルヨロヨ ナル デハヌンモムジッ ト スチョジナド
どうか心を開けてください 僕を対する身振り またすれ違っても
떨리는 가슴 금방이라도 터지겠어
トリヌンガスム グンバンイラド トジゲッソ
ふるえる胸 今にも張り裂けそう
Juliette! 영혼을 바칠께요
Juliette! ヨンホヌル バチルゲヨ
Juliette! 魂を捧げます
Juliette! 제발 날 받아 줘요
Juliette! ゼバル ナルバダジョヨ
Juliette! どうか僕を受け止めてください
Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게
Juliette! ダルコミ ゾンド ダルコマゲ
Juliette! 甘く もっと甘く
속삭여 나의 세레나데
ソッサギョ ナエ セレナーデ
ささやく 僕のセレナーデ
아무 말도 안 해도 이미 모두 알고 있는 걸
アムマルド アンヘド イミ モドゥアルゴインヌングォル
何も言わなくても もう全部知ってるよ
그대 두 눈이 간절히 나를 원한다 했잖아요
グデドゥヌニ ガンジョリ ナルウォンハンダヘッザナヨ
貴方の二つの目が切に僕のことが欲しいって言ったんじゃないですか
이젠 벗어날 수 없어 널 쫒는 습관조차
イゼン ボソナルスゥオプソ ノルチョッヌンスッガンジョチャ
もう抜け出せない 君を追いかける癖さえ
참을 수 없는 중독처럼 퍼진 걸, Yeah Baby, Juliette!
チャムルスゥ オブヌン ジュンドクチョロムボンジングォル Yeah Baby, Juliette!
耐え切れない中毒のようにまわってしまったよ Yeah Baby, Juliette!
Juliette! 영혼을 바칠께요
Juliette! ヨンホヌル バチルゲヨ
Juliette! 魂を捧げます
Juliette! 제발 날 받아 줘요
Juliette! ゼバル ナルバダジョヨ
Juliette! どうか僕を受け止めてください
Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게
Juliette! ダルコミ ゾンド ダルコマゲ
Juliette! 甘く もっと甘く
속삭여 나의 세레나데
ソッサギョ ナエ セレナーデ
ささやく 僕のセレナーデ
내 사랑은 정열의 태양 오직 그대만 그대만
ネサランウン ジョンヨレテヤン オジッグデマン グデマン
僕の愛は情熱の太陽 ただ貴方だけを 貴方だけを
다시 태어나도 한사람 내 맘은 찬란하게 빛나
ダシテオナド ハンサラム ネマムン チャンランハゲビッナ
生まれ変わっても一人 僕の心はさんらんとして輝く
내 맘은 찬란하게 빛나 내 맘은 찬란하게 빛나
ネマムン チャンランハゲビッナ ネマムン チャンランハゲビッナ
僕の心はさんらんとして輝く 僕の心はさんらんとして輝く
SHI, SHI, SHI, SHI, SHINee
Da Da Da Da Da Da Da (X4) 사랑의 세레나데
Da Da Da Da Da Da Da (X4) サランエ セレナーデ
Da Da Da Da Da Da Da (X4) 愛のセレナーデ
不自然な和訳あったら是非言ってくださいね…
去年の今頃だったな~この曲でしゃいに好きになったのが…wwww
この曲 カラオケで歌うとのりのりですよー!
僕の心はさんらんとして輝く!僕の心はさんらんとして輝く!僕の心はさんらんとして輝く!って部分が好きです(笑)
カラオケ行きたいな~( ・ω・ )
一人でも行こう…。
あと個人的に好きなライブ映像を…↓
素敵な映像ありがとうございます!
ようつべ最高!