hot potato - rain tears | KESHIGOMU IN MY HEAD

hot potato - rain tears

好きな曲です…



비와 눈물은 너무 닮았어 너무나 닮았어
雨と涙は似てる とても似てる

슬퍼질 때면 생각나는게 너무나 닮았어
悲しいとき思い出されるのが とても似てる

위에서 아래로 흐르는 것까지
上から下へ流れることまで



비와 눈물은 너무 닮았어 널 너무 닮았어
雨と涙はととえも似てる 君にとても似てる

눈물마저도 예쁘게 흘러 발등을 적시고
涙すらキレイに流して 足の甲を濡らして


장화가 너무 잘 어울리는 것도
レーンブーツがとても似合うことも

우산이 너무 잘 어울리는 것도
傘がとても似合うことも



그녀를 아나요 그녀를 아나요
彼女を知ってますか 彼女を知ってますか

나는 그녀를 잘 알고 있어요
僕は彼女をよく知ってます

그녀를 본다면 그녀를 본다면
彼女を見ると 彼女を見ると

내 말을 이해하게 될거예요
僕の言葉が理解できるはずです

난 그녀에게 푹 빠졌죠
僕は彼女に夢中です



비와 눈물은 너무 닮았어 너무나 닮았어
雨と涙はとても似てる とても似てる

외로울 때면 생각나는게 너무나 닮았어
寂しいとき 思い出されるのが とても似てる

마르고 나면 사라지는 것까지
乾いた後は 無くなることまで

비오는 날 울어본 적이 있나요
雨が降る日 泣いたことありますか

사랑을 하면 그럴 수도 있겠죠
恋をすると そんなことがあるかもしれませんね



사랑이 온다면 사랑이 온다면
恋が来たら 恋が来たら

그녀를 내게 꼭 보내주세요
どうか 彼女を僕に送ってください

사랑을 믿나요 사랑을 믿나요
恋を信じますか 恋を信じますか

그녀만 기다리고 있을게요
彼女だけをお待ちしております

난 그녀에게 푹 빠졌죠
僕は彼女に夢中です

비오는 날을 좋아하는 것까지
雨の日が好きなことまで