共働きの親に代わり、
お婆ちゃんちで晩まで
お世話になった小学生時代。
手を引いて、家まで帰った記憶がある。
おとおとがお昼寝をしている間は、
裁縫をならったり、
一緒に貼り絵をしたり、
笛の練習を見せたり、
お婆ちゃんを独占できた。
その時のお婆ちゃんが降臨したように、
今のエリカは自然に名古屋弁が出る。
か○むら市長さんの様に、
ガチガチの方言ではないし‥

○モリみたく、エビフリャァなどとは、言わない。
郷土愛というより、お婆ちゃんへの思いの方が強い。
ex、
『エラいことになってまうで‥』
=大変な事になるから‥。
『イカんがね~』
=駄目ぢゃん。
『わやになってまう』
=無茶苦茶になっちゃう。
『ちゃっとちゃっと!』
=早く早く。
『○○じゃ、ないかしゃーん?』
=○○では、ないかしら?
名古屋住みの後輩K
から、
「エリカちゃん、可愛い顔して、名古屋弁は止めてください
」
」今では、K
とのやり取りは
気ぃ使わんと名古屋弁です。
此処で1つ疑問が‥
【不揃い】って言う意味合いの
『チンバコンバ』
お婆ちゃんが使っていたので
エリカも使います。
コレはK
爆笑
伝わらなかった。
名古屋弁ではないのか?
名古屋弁ですけど、なにかぁ~?!
『わやにしてぇ~』
言いたい
