今日のときめきフォト美術館 No.135

「ひとりぼっち」

【English】
Heart beating photo museum of today No.135

"Alone”

【Français】
Cœur battant de photo musée aujourd'hui No.135

"seul"



☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・

【日本語・English・français】

すっかり涼しくなって、

ついこの間まで暑かった日が嘘のように

朝晩は寒いくらいの季節。

ひとりぼっちの松ぼっくりが

もの寂しげにポツンとたたずんでいました。

ちょっと寂しい気分かな…






Become cool completely, 

Day was hot until quite recently is like a lie 

Season is much cold in the morning and the evening. 

Pine cones seems lonely. 

It feels like me. 

A little lonely mood...





Devenir refroidir complètement, 

Journée a été chaude jusqu'à tout récemment est un mensonge 

Saison est beaucoup plus froid le matin et le soir. 

Pommes de pin semble solitaire. 

Il se sent comme moi. 

Un peu d'humeur solitaire ...