今日のときめきフォト美術館 No.114
「開きかける夢」
【English】
Heart beating photo museum of today No.114
"dream of trying to open”
【Français】
Cœur battant de photo musée aujourd'hui No.114
”rêver d'essayer d'ouvrir”
☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・
【日本語・English・français】
夢が叶う時って静かにその時が来るのね。
そぉーっと花開く瞬間を見ました。
At that time ,it comes quietly when dreams come true.
I had the moment of the buds opening .
À ce moment, il arrive tranquillement quand les rêves deviennent réalité.
J'ai eu le moment de l'ouverture des bourgeons.
