今日のときめきフォト美術館 No.114

「開きかける夢」

【English】
Heart beating photo museum of today No.114

"dream of trying to open”

【Français】
Cœur battant de photo musée aujourd'hui No.114

”rêver d'essayer d'ouvrir”





☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・


【日本語・English・français】


夢が叶う時って静かにその時が来るのね。

そぉーっと花開く瞬間を見ました。


At that time ,it comes quietly when dreams come true. 

I had the moment of the buds opening .


À ce moment, il arrive tranquillement quand les rêves deviennent réalité. 

J'ai eu le moment de l'ouverture des bourgeons.