【日本語・English・français】
(春日大社で結婚式)
今日は春日大社で結婚式していました。
といっても私ではありません。(ノ∀`)
明後日の「☆彡ときめく春が来たよ♡恋するフォトウオークツアー&ロケプロフィール撮影会」の最終チェックに一日回ってきました。
急にまた寒くなってしまって、
今日は雪が少し舞いました。(´・ω・`)サムッ
9日フォトウオークにいらっしゃってくださる方は暖かくしてお越し下さいね~ヽ(*´∀`)ノ
夕方はちょっと寒いです。

フォトウオークの詳細はこちらから
http://ameblo.jp/queendream/entry-11782287169.html



(Wedding in Kasuga Shrine) 
Where someone was married in Kasuga Shrine today. 
But it is not me.
I have go around for the final check of the
"Beats fast spring came ♡ 
Photo Walk Tours in Love and location profile photo session " .

The became cold again suddenly, 
Snow was dancing a little today. (´・ω・`)サムッ 
plesase you'll come the photo Walk the 9th with warm.ヽ(*´∀`)ノ 
It is a little cold in the evening.

(Mariage dans Kasuga) 
Lorsqu'une personne a été mariée dans le sanctuaire Kasuga aujourd'hui. 
Mais ce n'est pas moi. 
J'ai faire le tour pour le contrôle final de la 
"Beats printemps venu rapide ♡ photo Promenade Tours dans l'amour et la séance profil d'emplacement de photo". 

Le froid est devenu de nouveau tout à coup, 
Neige dansait un peu aujourd'hui.(´・ω・`) サムッ 
plesase vous viendrez la photo Promenade sur la 9e chaud. ヽ(*´∀`)ノ 
Il est un peu froid dans la soirée.