【日本語】

テディベアを作るとき、

一番大切なのはお顔。♥。・゚♡゚・。♥。・゚♡゚・。♥。

小さいベアちゃんだと、

たった0.5mm差でお顔のイメージが変わります。

MIKIKOベアの特徴のお顔は

いつもにっこり笑っていて、

夢に向かって邁進するイメージで作っているので

そういう顔になるように

綿の詰め方と目の位置はとっても大事です。

ベアちゃんのお顔見て

あなたが幸せな気持ちになってくれたらいいなヾ(@⌒ー⌒@)ノ



【English】
(in only 0.5mm difference)

When I create my teddy bears,

The most important thing is their face.

When it is small teddy bear,

Image of the face will change in only 0.5mm difference.

Face of the characteristics of MIKIKO Bears

are always a big smile.

Because I made ​​with the image

that you want to push forward toward your dream

To be the kind of face

And how stuffing of cotton, the position of the eye is very important.

When you look at their face,

I hope you will feel happy!





【français】
(Dans seulement 0,5 mm de différence) 

Quand je crée mes ours en peluche, 

La chose la plus importante est leur visage. 

Quand il est petit ours en peluche, 

Image du visage va changer en seulement 0,5 mm de différence. 

Visage des caractéristiques de mikiko ours 

sont toujours un grand sourire. 

Parce que j'ai fait avec l'image que vous voulez faire avancer vers votre rêve 

Pour être le genre de visage 

Et comment bourrage de coton, de la position de l'oeil est très important. 

Quand vous regardez leur visage, 

J'espère que vous vous sentirez heureux!