京都 下鴨神社・京都御苑付近で先週火曜日、フォトウォークに出かけてきました。
新しいフォトグラファー仲間がたくさんできました。
いろいろ自分と異なる視点を持つ方のフォトは勉強になります。
今回はお花がなく緑ばかりの中の撮影、
なかなか撮りたいアングルが見つからなくて悩みました。
フォトを撮り始めるとその一点に集中してしまうのでほかのことに気が行かなくなります。
かゆいかゆいと思っていたら、蚊が…。
膝から下中心に、60個も蚊に刺されていました。
新緑の季節でとっても緑と光がキラキラしている中の人物撮影は映えるけど
蚊対策は皆様もしっかりなさっていてくださいね~
あ~でも、かゆかった~…><…
Tuesday last week, we went out for a Photo Walk in Kyoto.
It is Shimogamo shrine and near Kyoto Gyoen.
I met a lot of new fellow photographer.
Photo of people with different points of view are very good for variety learning.
The shooting in the green just does not have flowers this time,
It was trouble angle for me as it was difficult for taking good photos.
I can't do care other things
because I would concentrate on one point
when I start to take a photo.
If I had felt to itchy itchy, under the center of the knee, 60 also was bitten by a mosquito.
Images of people in the green and light is shining and very season of fresh green
but please care of yourself firmly about mosquito.
But Oh, it was very very itchy ...> <...
Mardi dernier, nous sommes sortis pour une photo Walk in Kyoto.
Il est Shimogamo et près de Kyoto Gyoen.
J'ai rencontré beaucoup de nouveau camarade photographe.
Photo de personnes ayant différents points de vue sont très bons pour l'apprentissage de la variété.
Le tournage dans le vert n'a tout simplement pas de fleurs cette fois,
C'était angle de la difficulté pour moi car il était difficile de prendre de bonnes photos.
Je ne peux pas faire d'autres choses soins
parce que je me concentrerais sur un point
quand je commence à prendre une photo.
Si j'avais ressenti des démangeaisons démangeaisons, sous le centre du genou, 60 également été piqué par un moustique.
Images de personnes dans le vert et la lumière brille et très vert frais de saison
mais s'il vous plaît soin de vous fermement sur les moustiques.
Mais Oh, c'était très très prurigineuse ...> <...




