【日本語・English・français】




カメラ仲間の友達と夙川近郊をフォトウォーク
初めは恥ずかしい気持ちのあったフォトモデルも
だんだん気分は女優になってきて
みんなノリノリで
とっても楽しいフォトウォークになりました

午後からはプロカメラマンの佐々木さんに来ていただいいたり、
サプライズの方がいらしたりと充実した一日でした。


  


  


  


  


  
 
  


I went to The Photo Walk of near the Shukugawa with my camera friends.
we were photo model each other.
we had the feeling embarrassed at first
But mood becoming an actress gradually
Everyone is exhilarated to be like actress
We became very fun Photo Walk

We had come to Sasaki's professional photographers in the afternoon.
Person of the surprise came. It was a busy day.


 


 

 

Je suis allé à la Marche de photos de près de la Shukugawa avec mes amies de la caméra.
 nous étions modèle de photo les uns les autres.
 nous avions le sentiment embarrassée au début
 Mais humeur devenir une actrice progressivement
 Tout le monde est euphorique d'être comme actrice
 Nous sommes devenus très amusant Marche de photos

Nous étions venus pour les photographes professionnels de Sasaki dans l'après-midi.
Personne de la surprise est venue. C'était une journée bien remplie.