行列とバレエ来週やるのでピアノ合わせした。
発音が違うとずいぶん直された。
フランス語だからね。
と言っても私はフランス語分からないし。

水の上に浮かんだ羽を上に吹き飛ばす感じのアタックで。

そんな表現初めてだよ。

拠り所があってはいけない。いつもどこかに行きそうな感じで実は絶対行かないでフワフワしてる感じとか。


今日のピアノ合わせはホント
滝汗だった。先生が違うというのもあるけど。

フランス人は何時も水の上浮かんだ羽を吹き飛ばしながらおしゃべりしてるんだな、きっと。