こんちは(°∀°)b


今日も、良い天気です♪♪


ところで皆さん、タイトル読めますか??


僕も漢字で書かれると、最初読めませんでした。


てか、「」って漢字を普段使わないですよねぇ。


答えは   ↓↓↓


○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●


14日のホワイトデー。


母が中国から帰ってきました。


僕、この日はバイトで23時までだったんですが、母が23時くらいに帰ってくるから、迎えに行かなければならないため……


友人Hと深夜のNさんにはご迷惑をおかけして、22時に退勤させていただきました(ノ_-。)


すんまそん。


あ、「23時まで」といっても、ちょっきりに終わるのはまず不可能なんで(笑)












で、22時に勤務を終え、NさんのPSPを借りて連絡待ち。


(無双OROCHI、結構面白かったです♪♪)


てか、10分経っても、20分経っても連絡は来ず、ついには23時になってしまいました。


そんな時、メールが来る。


「23時40分に迎えに来て!!」















おい、俺普通に23時までバイトできたやんけヽ(`Д´)ノ



もぉ、これだからO型は……適当すぎやん(*´Д`)=з


まぁいいや。


もうちょっとゲームやっとろ。


と、何気に時間が経つの早かった(笑)









バイト先に別れを告げ、駅で待機。


でも、すげぇ車の数。


前後挟まれて、でれねぇぞオイ(笑)










多少、不安になりながら待っていると、親達が来た。


あ、中国へは母とその姉、つまり僕からしたら伯母になります。


母は満面の笑みで「你好~!!」と叫びながらやってきました。














お分かりですか??


そう「你好」は「ニーハオ」です。


中国語で「こんにちは」の意味です。


ちなみに、你は「あなた」、好は「好き・良い」という意味だそうです。


でも、これから考えると


「你好」=「あなた 好き」








…………









告白かっ!!(`∀´)




って、思うのは僕だけですか??












一方


僕「お久しぶりです。」


おば「ほいっとちゃん、ありがとねぇ~。ごめんねぇ~。」


僕「あ、いえ。大丈夫です♪」


と、母とは正反対に大人しい伯母様。














車の中。


伯母さんを先に送るため、伯母さんは助手席に座っています。


てか、お願いです。


0時ですけど、シートベルトを閉めてください(笑)


お願いだから体を90度曲げて、こっちを向いて話すのやめてください、圧迫感があります(笑笑)


運転中に、「これ食べる?」と何度も聞いてこないでください(笑笑笑)












中国のお土産話、いっぱい聞きました。


そこで、聞かれました。


母「そっちは、どうやった??」


僕「親父が何も気がきかん。


朝、雨降った日にゴンにご飯あげた時、倉庫のドア、閉めてかんかったからビタビタ!!


それと、裏庭用のスリッパ!あれも家に入れてなかったみたいやで、ビタビタ(笑)


バイトから帰ってきても、風呂は洗ったらへんし、雨戸も閉めてない!!


部屋閉じこもっとるだけやで、廊下も居間も電気ついてなかったから真っ暗で幽霊屋敷みたいやったし(笑)」


母「あの人、家の事に興味がないんやって!!」


僕「そういえば、ねぎま食べたよ??」


母「あー、お父さん(僕の父)が食べるって言ってたから残したんやけど……温めて食べた??」














僕「なんとかね(苦笑)」




母「刺身はどうしたん??」


僕「刺身??あったの??気付かんかった。」


母「あれも、お父さんに残しといたんやけど…食べたんやろね。あんなん3日間も冷蔵庫に入れといたら、すごい臭いだわ(笑)」













うん、「ねぎまと格闘しました」なんて言えねぇ(笑)


気付けば、バイト3時間勤務だけだったので、晩ご飯を食べていませんでした。


なので、不健康ですが、マックのドライブスルーでハンバーガー買って帰りました。














伯母さんを送った後、マックとコンビニへ寄った後に、ほいっと家到着。


電気は点いています。


父へたれはお出迎え。


僕はご飯を食べて、風呂入りました。














風呂に入っていると、母親の叫び声。


「騒々しいなぁ。」と思いながらも無視(笑)


風呂からあがると、母親がムスッとしています。


僕「どうしたの?帰ってきてから早々……。」


母「刺身!!!!入れっぱなしやないの!クソオヤジ!!!!!」


僕「あ、あったんや……f^_^;ごめん、俺も気付か……」


母「それに、人が折角、みやげ話を“したろうかと”思ったのに……あぁぁぁ、ムカつく!!!」
















ツッコミを入れたい所ですが……まぁ置いときます(笑)


察するに、母が土産話をしたら、親父が嫌味を込めたツッコミでもしたっぽいです。


はぁ、ケンカするほど仲が良いとは言いますが……困った困ったf^_^;













写真貼ります。


コンビニ行ったら、チロルチョコの新味?があったので買ってみました。


おいしかったですよ♪♪


20080315014223.jpg


中はこんなん。


20080315014328.jpg


ちなみに「你」という字、携帯では表示されないかもです。


弥生時代の「弥」という字の「ゆみへん」を「にんべん」にした字です。


分かりにくくて、ごめんなさい↓↓↓