だっふんだ
ボールテントの中で
息子と二人で「だっふんだ!」
と言い合っています。
いつの間にやら「がってんだぁ!」
になっていることもしばしばです。
こんにちは、そらまめです。
こういった書き出しをよく見かけるのですが、
流行っているのでしょうか?
イマイチ店員さんの言ってる流行とやらが、
ダサく見えてしまうそらまめです。
知らないビジネス英語を織り交ぜ話しかけられた時、
前後の文脈から意味を推測し、
「ファッキンジャップぐらいわかるよバカヤロー!」
と心の中で毒づき、
ボールテントの中で
息子と二人で「だっふんだ!」
と言い合っています。
いつの間にやら「がってんだぁ!」
になっていることもしばしばです。
こんにちは、そらまめです。
こういった書き出しをよく見かけるのですが、
流行っているのでしょうか?
イマイチ店員さんの言ってる流行とやらが、
ダサく見えてしまうそらまめです。
知らないビジネス英語を織り交ぜ話しかけられた時、
前後の文脈から意味を推測し、
「ファッキンジャップぐらいわかるよバカヤロー!」
と心の中で毒づき、