あ、ソレもだったのね(苦笑) | 1・2・3・4・GOーーー☆

1・2・3・4・GOーーー☆

ゼータクはできないけど、飲み会・旅行・ライブ等々 節約しつつ楽しんでます☆

外国の方が日本語を覚えようとしてくれるのって、うれしいんですよね♪
しかも、最近、そういう方が増えてるような気がするのも、これまたうれしぃ。
 
「和食」も、ユネスコの無形文化遺産に登録されたし、
オリンピックもトーキョーでの開催が決まったし、ますますニポンブームに拍車がかかるかな?
 
 
さて、そんなわけで今日も外国のお客様から
「『Hello』ってニホンゴでなんというの?」と聞かれることがありました。
 
「ん」と「に」がくっついて「コニチハ」と発音される方が多いので
一文字ずつ区切って「こ ん に ち は」と言うと、
お客様もゆっくり繰り返して練習してましたw
 
次に「じゃあ『Good bye』は?」と聞くので「さようなら」と、答えましたが
「バイバイ」の方がカンタンだったかな?とも思ったのですが、
発音じたいは難しくないからか、結構カンタンに「サヨウナラ」と言えてましたw
 
なので、「そうバッチリ!ナイスだよん☆」と言う意味を込めて、笑顔で頷いたところ
「サンキュ~♪」とお客様も笑顔になって、お礼を言ってくださったんで
「どういたしまして~」と答えたのですが・・・
 
「DO・・ドォ???」とお困りの様子のお客様、そして・・・
「アル…?アレガ・・??アルガロ???」と何やらつぶやいてまして~~~
ああああああああああっ!!!!!勘違い~~~~~っっ!!!!!!!(汗)
 
 
お客様がおっしゃった「サンキュー」は、お礼を言ったんじゃなくて、
「じゃあ『サンキュー』は日本語でなんていうの?」の意味だったんですねw
 
「アルガロ」みたいな言葉じゃなかったっけ?って、うろ覚えだったんでしょうね
それで私に確認しようとしたのに「どういたしまして」って・・・(苦笑)
すぐ勘違いに気が付いたので「ありがとう、だよ」って教え直しましたが~ハハハw
 
 
とりあえず、この3語で、即席日本語講座?は終了だったのですが
別れ際、覚えたての「さようなら」を言ってくれました♪
う~ん、やっぱりうれしぃね☆
 
 
あこも海外に行くときは、挨拶やお礼、あとは「おいしー!」とか?w
なるべくその国のコトバで言いたいなって思って、覚えていくようにしてますが
会話できるくらいまで喋れたら、もっと旅が楽しくなるんだろうな~
 
 
あ!旅と言えば~ またQPと一緒に南房総に行くことが決定しました☆
千葉弁てか、房州弁?でも覚えていきますかね(爆w