録っておいた4Kゴジラさんを見ると
字幕が出せた。
そういえば日本映画チャンネルって基本字幕入りだったっけ。
放送の仕様そのまま録れてるのねLAN接続。
長年アナログ出力を録ってたから
ややボケ画面をただ見るだけだったわ。
ってことは源語での言い回しが気になってた
ディズニーチャンネルのコントアニメも
録画で二か国語切り替えながら比べられるのかな。
素晴らしいわ。
ケーブルTVのセットトップボックスでも
出来るっちゃあできるんだが操作性の問題が大きすぎて
めんどくさいのよ。
ああ日本語吹き替えは
女性キャラも男ボイスだから面白さちょい増しだったのか…。