今回の文化講座ktv timeはpodcastでは公開してないようです…そんな時もあるんですね@@
KT17:《我的歌声里》wǒde gēshēng lǐ “In My Songs”

曲婉婷 Qū Wǎntíng
ハルビン出身、カナダ・バンクーバー在住のシンガーソングライター。ハスキーで甘い声。歌詞が簡単で心に正直なところが流行った一因か。


歌詞&日本語意味@bitex

この2年凄い流行ってるとのこと。
大陸では2012年に有名に。2013年の春節特番にも出演。

只能够记住他这一首歌(この曲しか皆に知られないんじゃないか)、一発屋one-hit wonderになるんじゃないかと心配されてる。

朗朗上口lǎng lǎng shàng kǒu: 很容易唱起来easy to sing song 語呂が良く歌いやすい。すらすらと口から出てくる ←中検準1級の成語だそうです。どうりで調べるの時間掛かりました;;

李代沫という男性がカバーしてまた流行ってるそうです。番組はこちらを流しながら終了。

でも私はこっちが良いかもーw
↓先日バックストリートボーイズの中国語カバーでコーラスしてた薬剤師の兄ちゃんです。91万ビュー。


。。。
かくいう私の頭の中を今グルグルしてるのは、
上記バックストリートボーイズのカバーの真ん中で歌っていたダーウェンさんの、Fridayの中国語カバー:星期五。

コメント欄では、元の曲より良いとか、中国語の授業で聞いたというのがちらほら←545先生が聞いたら卒倒するような。 でも南方訛り萌えーです。

94万ビュー。元々のviral videoの歌手レベッカ・ブラックを丽贝卡・黑(←ブラックw)と訳してあって初っ端から笑えます。この人の動画はいつもラストのblooper(NG集)が笑えます。