一泊二日のゴルフコンペから帰った夫から
お土産をもらいました
。
大好きなお菓子の1つの「くるみゆべし」です。
そのレジ袋に書かれた環境用語を
を中国語に訳してみます。
原文はこれです↓↓
[この袋はナノテク素材を使用したCO2排出量が
少ない環境に優しい袋です。]
① この袋→レジ袋
「塑料袋」
②ナノテク→ナノテクノロジー
「納米技術 or 超精加工技術」
③CO2
「二氧化碳」
④排出量
「排放量」
⑤環境に優しい
「緑色・・・ or 環保型・・・」
「」中の漢字か日本語漢字で、
ご自分で簡体字・繁体字へ変換してね。
それでは、中国語にしたら、
①塑料袋 su4 liao4 dai4
②纳米技术 na4 mi3 ji4 shu4
or
超精加工技术 chao1 jing1 jia1 gong1 ji4 shu4
③二氧化碳 er4 yang3 hua4 tan4
④排放量 pai2 fang4 liang4
⑤绿色··· lu4 se4
or
环保型··· huan2 bao3 xing2
私が通訳ガイド試験に合格するため、
いつもこのように身近なモノから
中国語の出る単語を予想しています。
皆さんも身の周りの見慣れてるモノから
「マイ出る単語帳」を作ってくださいね。
「くるみゆべし」を見ると、
義理の母の大好物だと思い出しました。
今年の「母の日」のプレゼントは何にしましょうかなぁ~
そうか。これにします↓↓↓
今年の母の日は普段よりワンランク上のお店に母親を招待して5割~8割引でお祝いしませんか?