記念すべき映画ネタ100本目は、
もちろん!一番好きな映画
クリント・イーストウッド主演
ドン・シーゲル監督
「アルカトラズからの脱出」
もちろん吹き替えです
ホントいいタイミングで放送してくれました
以前NHKでの放送をDVDに録画して”永久保存版”に
してたのですが、録画方式に問題があったのか
ブルーレイプレイヤーだと観られないのです
内容は、ブログを始めた初期に書いた ので、
もう書きません
しかし、分かっていてもハラハラさせられます。
作りが上手いですね。改めて感心します
そして、ポイント(?)となる菊の花。
日本では特別な意味を持つ『菊』。
アメリカでも何か意味があるのでしょうか?
今度行く機会があれば、現地で調査してみますw
最後に、吹き替え(日本語版)スタッフクレジットを
涙ものです。
小林清志さんは字が違う?昔はこの字だったのか??