CMで韓国語
栄養補助食品ニューケア 父編 2022
(삼시세끼 :명사) (하루 세끼 챙겨먹는 당연한 밥)
(三食:名詞) (一日に3回準備して食べる当然のご飯)
딸, 밥 먹자
ご飯食べよう
아빠의 삼시세끼에 내가 빠지면
父の三食に私がいなくなると
(아빠의 밥도) 그저 때우는 끼니가 되니까
(父のご飯も)ただ満たすだけのものになるから
(아빠의 한끼가 잘 챙긴 한끼가 될도록)
(父の一食がちゃんとしたものになるように)
아빠! 아이구~ 우리 딸 왠일이야
パパ! お~、どうした
식사 챙기로 왔지
食事を持ってきたのよ
의사의 지시로 사용하는 뉴케어
医師の指示で使用するニューケア
이제 따님이 챙기세요
これから娘さんが用意してください
잘 챙긴 한끼 뉴케어
しっかりした一食 ニューケア
*때우다 済ます 間に合わせる
*끼니 (最低限の)食事
끼니를 때우다 食事を適当に済ます あるもので食べる
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
どうでもいいことですが…^^;
本日2022年2月2日って2ばっかり!
韓国旅行 韓国語ブログがたくさんあります!