★CMで韓国語 キム・ジェウク (映画予告 ふたつの恋愛) | 韓国語&韓国旅行 てんこ盛り日記♪

韓国語&韓国旅行 てんこ盛り日記♪

韓国と日本をひたすら散歩するブログ
韓国CMも紹介しています

CMで韓国語
キム・ジェウク 映画予告「ふたつの恋愛」



이제 내려가자.  나 얼어 죽겠다
もう行きましょ  寒くてたまらない

メール見た? どうするの?
메일 확인해봤어? 어떻게 할 거야?

(사랑 앞에 솔직한 자유로운 영혼 인성)
(恋愛に正直で自由なヨンフンの人生)

남자한테 첫사랑은 죽을 때까지 지워지지 않는 운명 같은 거예요
男にとって初恋は生涯消せない運命のようなものなんだ

(편안한 친구 같은 현재의 연인 윤주)
(気を使わない友達のような現在の恋人ユンジュ)

혼자 가서 뭐 하려고?
一人で行って何するの?

일하러 간다니까
仕事さ

(아련한 추억이 떠오르는 옛사랑 미나)
(淡い思い出がよみがえる元カノ みな)

もしかして俺とまたやり直したくて韓国へ来たとか?
혹시 나랑 다시 잘해볼 생각으로 한국 온 거야?

仕事だってば
일 때문에 왔다니까

寒い  や、友達同士この位できることだろ
춥다.  이 정도는 친구끼리 괜찮은 거 아냐?

そんな友達遠慮するわ
그런 친구 사양할래

おいおい   何?
큰 일이 났어. 왜 그래?

いや、俺の部屋 暖房が故障したみたい
내 방 보일러가 고장 났나봐

あなたが出ていかないなら私が出て行くわ
니가 안 나가면 내가 간다

이따가 거기 갈게.  여기 온다고?
後で行くわ  ここに!?

(만나서는 안 될 세 사람이 모였다)
(出会ってはいけない3人が遭遇)

(두 여자 사이에 선)  (한 남자의)
(二人の女性にはさまれた)  (ひとりの男の)

나 먼저 좀 들어가 있을게
先に帰ってるよ

갑자기 배가 너무 아파가지고
急に腹が痛くなって

(가장 현실적인 로맨스)
(一番現実的なロマンス)

(김재욱)
(キム・ジェウク)

난 집착하는 남자 딱 질색이야  (채정안)
執着する男は大嫌い  (チェ・ジョンアン)

はいはい、 ありがと
네네, 감사합니다

(박규리)
(パク・ギュリ)

(두개의 연애)
(ふたつの恋愛)

(4월, 아슬아슬한 현실 로맨스가 펼쳐진다!)
(4月 ハラハラ現実ロマンスが繰り広げられる)


 *아련하다 おぼろげだ かすかだ
 *떠오르다 浮かび上がる
 *사양   遠慮
 *질색   ぞっとする ひどく嫌うこと
 *아슬아슬 はらはら ひやひや
 *펼쳐지다 開ける 広がる




クリックして頂くとそれぞれのランキングに反映されます
ぽちっとありがとうございます♪