コン・ユ&チョン・ドヨン 映画予告「男と女」
어디 있어요?
どこにいるの?
어, 위험한데?
危ないわよ
괜찮아요. 와보세요.
大丈夫さ 来てごらん
우리 서로 이름도 모르네요
僕たちお互いの名前も知らないね
(낯선 곳에서 닮은 사람을 만났다)
(見知らぬ土地で似ている人に出会った)
우연 아니죠? 반반
偶然じゃないでしょ 半半
쌀쌀할 것 같은데
寒くなりそうだよ
목소리가 듣고 싶었어요
声が聞きたかった
기다릴게요
待ってるから
여기서 그만했으면 좋겠어요. 더 힘들어지기 전에
もう終わりにしましょ これ以上つらくなる前に
우린 아무것도 아니에요?
僕たちってなんでもなかったの?
사는 게 왜 이렇게 애매한지 모르겠다
生きるってなぜこんなにもあやふやなんだ…
푹 자고 나면 다 잊을 수 있어
ぐっすり寝れば全部忘れるわ
우리가 얘기할 게 뭐가 있어요
私たち 話すことがある?
아까 나 만나러 왔었잖아요
さっき僕に会いに来たじゃないか
(우리 다시 돌아갈 수 있을까?)
(僕たちまた戻れるかな)
우린 아무것도 할 수 없으니까
僕たちは何も出来ないから
뭐든 할 수만 있다면
何でも出来るなら
(남과 여 2016. 2)
(男と女 2016年2月)
*낯설다 (人に対して)面識が無い (物事に対して)不慣れだ 見知らない
クリックして頂くとそれぞれのランキングに反映されます
ぽちっとありがとうございます♪
