韓国で見る日本の漫画&吹き替えの話 韓国滞在中はほとんどテレビを見ないけど たまたまつけた時にドラえもんとかクレヨンしんちゃんとかやってると笑うね ドラちゃんが韓国語でしゃべってるし~~ 中でも一番印象に残っているのが 「躍る大走査線」 織田雄二や深津絵里はもちろん いかりや長介やユースケサンタマリアが韓国語で話してるのが可笑しかった (≧▽≦) もちろん吹き替えだけど 逆に考えたら 洋画や韓国ドラマが日本語になっているのも その国の人からみたら可笑しいだろうね~~ ヨンファとQちゃん 特に意味はありません ww ランキングに参加しています (^人^)ぽちっとありがとう♪