チャン・グンソク ロッテ
잘 더 좋은 숨에
ちゃんと グンと いい息へ
남자라면 장근석
男ならチャングン息
숨을 디자인하는 껌 LOTTE ACUO
息をデザインするガム
言葉遊びは上手に訳せないので ^^;
この場合 息は숨なのか호흡を使ったほうがいいのか
ちょっとしたニュアンスが分からないんだけど
どっちでもいいの?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
海外在住の方に日本のCMを紹介しながら
韓国語も勉強しちゃおう!というちゃっかりなテーマ記事です