英会話高速メソッド

■今日の英語名言
"Today you can go to a gas station and find the cash register open and the toilets locked. They must think toilet paper is worth more than money."
Joey Bishop



■ぴゅた哲学的英語
gas station:ガソリンスタンド
イギリス英語は分かりませんが、アメリカの西部では"gasoline stand"って聞いたことがないです。
これはまったくの余談でしかも役立たない解説ですが、おしっこ"pee pee"といいます。友達がトイレのことを"pee station" って呼んでいました。

find O ~:Oが~(形容詞)だと分かる
例題的には"find the cash register open"で「キャッシャーが空いているのが分かる」

locked:鍵がかかっている
lock は動詞で「鍵をかける」。Lockedはもちろん過去形でもあるけど、ここでは「鍵がかかっている状態」ってな意味の形容詞。

worth:価値がある




■ぴゅた哲学的訳
今日、ガソリンスタンドに行って




レジスターが空いていて




トイレが鍵かかっているのをみた。




彼らはトイレットペーパーの方が




お金より価値があると思っているに違いない。



ジョイ・ビショップ (コメディアン)



■ぴゅた哲学的解釈
今日はこの英文を拾ってきました。


彼は職業はコメディアンで面白いことをいうはずですが。


しかしどこが面白いかわからないです。


Sex and the city とかアメリカンジョークがわかりつつあるぴゅたでも、


ちときびしい。


なので今日は、プロでも


間違いはあるから


自分も気楽に行こう、と思ったり。



今日の名言読んでもし少し人生がマッタリしたら、クリックしてください。

このボタンをクリックすると、ブログランキングにこのブログを投票できます。


■ぴゅた哲学的編集後記
ニューヨークから帰ってきて結構たっているのですが、

友達が遊びにきたり

だるかったり

やるきがしなかったりで

しばらく空いてしまいました

楽しみにしていた数少ない方々、すみませんでした。

と、いいつつ

でもまた間が空いちゃったりして。