
サウスパーク シリーズ
■今日の英語名言
"Sometimes what's right isn't as important as what's profitable."
Dorothy Parker
■ぴゅた哲学的英語
right:正しさ
profitable:利益になること
会社ではよくわれわれはprofitableか?なんて言い回しが使われたりします。最重要ビジネス・ボキャのひとつ
■ぴゅた哲学的訳
ときどき何が正しいことかってことは
↓
何が儲かることかって
↓
ことと同じほど重要じゃない。
トレイ・パーカーとマット・ストーン
(サウスパークの人)
■ぴゅた哲学的解釈
not as ~ as がいつも混乱するのだけど。
ここでは皮肉を込めた訳し方を。
正しいことをやっていれば人はついてくるもの、と思っているが。
でないと僕は何もできなくなってしまう。

このボタンをクリックすると、ブログランキングにこのブログを投票できます。
■ぴゅた哲学的編集後記
明日はフレンチオープンの決勝ですね。
僕はテニス大好きです。
サッカー?ワールドカップ?なんだ?