
英会話1000本ノック
■今日の英語名言
"If you want to know what God thinks of money, just look at the people he gave it to."
Dorothy Parker
■ぴゅた哲学的英語
what God thinks of money: () 神がお金についてどのように考える
the people he gave it to: () 彼がそれをあげた人々
正式には”the people whom he gave it to" でwhomが省略されている。
■ぴゅた哲学的訳
もし神がお金についてどのように考えているか
↓
知りたければ
↓
神がお金を与えて人々を見てごらん
ドロシー・パーカー
(アメリカ文学を書いた人)
■ぴゅた哲学的解釈
「お金をたくさん持っている人はいやらしく見えるでしょう?」
ということかな?
才能がある人間がお金を稼ぐのはいいことだ。
でも稼ぐ才能がある人が必ずしも、いい使い方を知っているとは限らない。

このボタンをクリックすると、ブログランキングにこのブログを投票できます。
■ぴゅた哲学的編集後記
台湾人の友達は帰ってしまいました。
残念ですが、彼女にも生活があるしね。
僕も通常生活に戻ります。