台風が来ていましたが
皆さん大丈夫でしょうかㅠㅠ
〜は
について解説します
〜은/는(ヌン/ウン)
なぜ 2種類あるかというと、
ハングルでは받침(パッチム)の有無で
"は"が変わるからです
받침有
ク サラムン メウ キガ クpニダ
例) 그 사람은 매우 키가 큽니다.
その 人は とても 背が 高いです。
받침無
私は 背が 小さいです。
例) 나는 키가 작습니다.
そして、パッチム有で은がつく場合
リエゾンが起きて
読み方も変わる事があります
リエゾンも簡単に説明します
簡単に言うと、パッチムの後に"ㅇ/ㅎ"が来る時
前のパッチムがㅇ/ㅎの所に移動します
例えば…
※右側は 左の発音をハングルに置き換えたものです
その 人は
그 사람은 →그 사라믄
ク サラムン
月曜日は
월요일은→워료이른
ウォリョイルン
トイレは
화장실은→화장시른
ファジャンシルン
今日のご飯は
오늘 밥은→오늘 바븐
オヌル パプン
といった感じで書いてある文字と発音が
少し異なります
最初は難しく感じるかもしれませんが
少しずつ覚えていけば
必ずわかるようになるので
一緒に頑張りましょう