先日、遅番の時…
店を閉め間際に洋服をたくさん買って行かれた韓国人アジョシ。
私が休みの間に、その時に買われた服を来て、また来店!
うちの紳士服を気に入られて、再度、購入と、コートを注文された。
私が休みで残念がってたらしい(笑)
今日、出社したら、その注文されたコートが16日にメーカーから入荷されるので、その韓国人アジョシに電話して欲しいと店長から指示を受けた。
韓国人アジョシの名前は『ビョンさん』。
『ビョン』て漢字は『下』の上に『'』が付く漢字で日本には無い漢字。
ビョンさんに電話をした。
『ハイ…』と、トーン低く怪しげに電話に出たビョンさん。
私は明るく…
『イタ○空港、ブティック佳●留の●●です。』
『…ビョンですが…』…
声のトーンは暗い…
ここで、気を利かせて…
『セヘ ボン マニ パドゥセヨ!
チャルケセヨ?』
と、言ったら
ビョンさん、声のトーンがパッと明るくなって~
『オ~♪セヘ ボン マニ パドゥセヨ~!
カムサハムニダ~!』
と、嬉しそうな声に!
『ご希望のコートが明日入荷致します~ウンヌンカンヌン~』と、日本語で。
ビョンさん、了解し…
『あんた、名前、忘れたよ!?』
『●●です。』
『モッ?』
『●●イムニダ!』
『●●…(何かに欠いてる様子)…
で…あんた、韓国人か?』
『アニムニダ~!
イルボンサラミエヨ!』
『チンチャヨ?』
『はい!残念ながら日本人です~!』
『よし、分かった。
また、行く日、電話するから、待ちなさい。』
『アルゲッスミダ~!キダリシプシオ!チャルプッタテルミダ!』
ビョンさん、そこで大笑い!
私の韓国語が間違えてたのか?
様になってたのか?
分からないけど私も笑えたから良かった。(と、しておこう~♪)
『分かったから、行くから、待ちなさい!』
(なんでいつも命令口調やねん…)
と、思いつつ…
『クノ!』
とは言わずに…
『シルレッハムニダ~!チャル カセヨ~!』
と、電話を切った。
私の小さな日韓国際交流♪
次回、ビョンさんが来るのが楽しみ~~♪♪(見た感じはちょっと恐いけど…(笑))
ゆーパパ、韓国語合ってますか(笑)??
