アフリカ・デー(5月25日)に寄せる
アントニオ・グテーレス国連事務総長メッセージ

 

2025年5月23日

「アフリカ・デー」にあたり、私たちは豊かな遺産に恵まれ、多様性に溢れ、国際社会への貢献も著しいアフリカ大陸を称えます。

アフリカは世界で最も人口が若く、再生可能エネルギーと技術革新の中心地に急速になりつつあります

しかしアフリカは、今も歴史的な不公正の傷痕を抱えています。奴隷制、植民地主義、アパルトヘイト、そして体系的な人種主義の負の遺産がいまだに長く尾を引き、根深い不平等は今日に至るまで、アフリカ人やアフリカ系の人々に影響を及ぼし続けています。

今年の国際デーのテーマは、こうした恥ずべき負の遺産と向き合うことを求めています。私は改めて、説明責任と和解、公平性に根差した補償的正義を呼びかけます。

昨年9月に採択された「未来のための協定」は、とりわけ安全保障理事会におけるアフリカの代表性の向上と、融資と債務免除によってアフリカ諸国を支援するための国際金融システムの改革を促しています。本協定はまた、グローバル・デジタル・コンパクトを通じて、デジタル格差を解消し、人工知能(AI)技術の責任ある利用を促進することを目指しています。

壁がつくられつつあるこの時代にあって、アフリカは模範を示しています。「アフリカ大陸自由貿易圏」は、新時代の経済統合を導き、雇用と成長、繁栄の扉を開くことを約束するものです。

一方で、私たちはアフリカによるクリーンエネルギー部門の拡大の取り組みを支援し、再生可能エネルギー革命に不可欠な鉱物が、何よりもまず確実にアフリカの人々に恩恵をもたらすようにしなければなりません。

いかなる時も、私たちはアフリカと共にあり、銃声を鎮め、テロリズムに対処し、すべての人々のための人権を擁護します。

今年の「アフリカ・デー」にあたり、過去の過ちに対処するだけでなく、すべての人々にとっての平和、尊厳、機会に根差した、アフリカの人々のための持続可能な未来を築くことを改めて決意しようではありませんか。

 

 

Address Past Wrongs, Build Sustainable Future for People of Africa Based on Peace, Dignity, Universal Opportunity, Secretary-General Observance Message Urges

Following is UN Secretary-General António Guterres’ message for Africa Day, observed on 25 May:

On Africa Day, we celebrate a continent rich in heritage, vibrant in diversity and remarkable in its contributions to our global community.

Africa is home to the world’s youngest population and fast becoming a powerhouse in renewable energy and technological innovation.

Yet, Africa bears the scars of historic injustices.  The legacies of slavery, colonialism, apartheid, and systemic racism still cast long shadows, and entrenched inequalities affect Africans and people of African descent to this day.  This year’s theme calls for confronting these shameful legacies.  I renew my call for reparatory justice that is grounded in accountability, reconciliation and equity.

The Pact for the Future, adopted in September, urges greater African representation — particularly at the Security Council — and reforms to the international financial system to support African countries with financing and debt relief.  The Pact, through the Global Digital Compact, also seeks to close the digital divide and promote the responsible use of AI [artificial intelligence] technologies.

At a time when barriers are being erected, Africa leads by example.  The African Continental Free Trade Area promises to usher in a new era of economic integration, opening the door to jobs, growth and prosperity.

At the same time, we must support Africa’s efforts to expand its clean-energy sector and ensure that the minerals that are critical to the renewables revolution benefit Africans first and most. Throughout, we will continue standing with Africa to silence the guns, tackle terrorism and safeguard human rights for all.

On this Africa Day, let us recommit to not only addressing past wrongs, but also to building a sustainable future for the people of Africa grounded in peace, dignity and opportunity for all.