▲ Le conflit en Ukraine
ウクライナ紛争

ジャニック・マーニュ          2022年3月7日

 I.

Quelle que soit notre approche du conflit en Ukraine, je voudrais d'abord dire que cette guerre est une trag?die.
ウクライナの紛争についてはいろいろな見方があるでしょうが、私がまず言いたいのはこの戦争は悲劇だということです。

Comme toujours, de simples citoyens sont pris en ?tau entre des forces ennemies et sont les principales victimes, avec leurs enfants, leurs familles.
いつものことですが、最大の被害者は、子供や家族とともに、敵対する軍隊の板挟みになっている普通の市民です。

 II.

Je voudrais pr?ciser que je ne suis pas d'accord avec la ligne officielle du parti vert fran?ais. Le parti vert fran?ais a demand? de fournir des armes ? l'Ukraine. Nous sommes nombreux ? penser qu'au contraire, il faut d?fendre des positions pacifiques, exiger la neutralit?, exiger un cessez-le-feu et prot?ger l'Europe et le monde d'un conflit nucl?aire ou d'un accident nucl?aire majeur provoqu? par la confusion de la guerre.
はっきりさせておきたいのですが、私は、フランスの緑の党の正式な方針には賛成ではありません。フランスの緑の党はウクライナに武器を提供するよう要求しています。でも、私たちの多くは、それとは逆に、平和の立場を擁護し、中立と停戦を求め、ヨーロッパと世界を核戦争あるいは戦争の混乱によって起こる大規模な核事故から保護すべきだと考えます。

 III.

La majorite des pays, la majorit? des analyses politiques, font peser toute la responsabilit? du conflit exclusivement sur la Russie.
大半の国や政治分析はいずれも、紛争の全責任はロシアだけにあると主張しています。

D'autres essaient d'aller plus loin que la premi?re impression imm?diate et de trouver des racines plus anciennes ? cette guerre.
別の国や分析は、始まったばかりの戦争の印象にとどまることなく、戦争の原因をもっと前の時代さかのぼって探ろうとしています。

Je crois, pour ma part, qu'il est important de plonger dans l'histoire contemporaine et les ?v?nements de ces 30 derni?res ann?es pour essayer de comprendre quels sont ? long terme les d?clencheurs du conflit.
私としては、長期的に見た戦争の原因を理解するには、現代史と過去30年に起きた出来事を深く分析することが大切だと思います。

Mais, en m?me temps, j'ai bien conscience que nous ne poss?dons pas actuellement toutes les cl?s pour comprendre parfaitement les ?v?nements actuels.
しかし、同時に、私たちは、現在起きていることを完全に理解する手がかりを全て持っているわけではないことも良くわかっています。

 IV.

Je vais donc revenir bri?vement sur divers ?l?ments du proche pass?
そこで、それほど遠くない過去の出来事を手短かに振り返ってみます。

D'abord, il faut savoir que le conflit n'a en r?alit? pas commenc? en f?vrier 2022. Il a commenc? en 2014, avec les bombardements de la r?gion russophone du Donbass par les Ukrainiens qui durent depuis 2014.
まず、今回の戦争は実は2022年2月に始まったのではありません。始まりは2014年で、ウクライナがロシア語圏のドンバス地方を爆撃したことがきっかけです。爆撃は2014年から続いています。

La journaliste fran?aise Anne-Laure Bonnel a document? ce qui s'y passe dans des reportages film?s qui ont longtemps ?t? ignor?s mais dont on vient de parler sur une cha?ne de t?l?vision tr?s populaire en France. Elle montre que les attaques et les meurtres contre les populations du Donbass, dans l'est de l'Ukraine, sont incessantes.
フランス人記者アンヌ=ロール=ボネルは、そこで起きていることをドキュメンタリーとして映像に記録しました。その映像は長いこと忘れられていましたが、フランスの人気のあるテレビ局がつい最近、取り上げ、それによってウクライナの東部のドンバスで、住民に対する攻撃や殺人が止むことなく続いていることが明らかになりました。

Ce qu'on appelle la r?volution de Ma?dan de 2014 a permis de mettre en place ? KIEV (Kyiv) un nouveau gouvernement profond?ment anti-russe et d'extr?me-droite. L'ambassadeur des Etats-Unis en Ukraine a ?t? film? distribuant des vivres aux combattants de Ma?dan. La collusion avec les Etats-Unis est ?vidente depuis le d?but.
2014年のマイダン革命と呼ばれているものの結果、キエフ(キイフ)に新政権が誕生しました。それは根本的に反ロシア的な極右政権でした。アメリカの駐ウクライナ大使が、マイダン側の兵士に食料を配っているところも撮影されています。この政権のアメリカとの癒着は最初から明らかでした。

Il existe en Ukraine des radicaux nationalistes ouvertement nazis, profond?ment racistes, des supr?matistes blancs, dans la population, qui forment aussi une minorit? tr?s influente au sein de l'arm?e ukrainienne, comme le r?giment AZOV et d'autres.
ウクライナ国民のなかには急進的なナショナリストがいます。彼らはみずから親ナチを標榜し、根本的に人種差別主義、白人至上主義で、ウクライナ軍のなかでは少数派ですが、大きな影響力をもっています。AZOV連隊などがそれです。

Apr?s la dissolution de l'Union sovi?tique en 1991, le Pacte de Varsovie a ?t? dissous et la Russie s'est engag?e dans une nouvelle direction. Par contre, l'OTAN a poursuivi son existence et n'a pas cess? de proposer aux pays qui ?taient membres du Pacte de Varsovie de devenir membres de l'OTAN. Dans un article du 28 f?vrier, The Guardian explique l'inqui?tude de la Russie ? voir le long de sa fronti?re occidentale toute une s?rie de pays devenir membres de l'OTAN. A partir de 1998, le S?nat am?ricain a confirm? l'accueil de la Pologne, la Tch?quie, la Hongrie… Aujourd'hui, une Commission OTAN-Ukraine pr?pare l'Ukraine ? son entr?e dans l'OTAN, sur la base d'un accord de s?curit? conclu en 1997.
1991年のソ連崩壊の後、ワルシャワ条約も解消しロシアは新しい道を歩みだしました。しかし、NATOは解体されることはなく、逆にワルシャワ条約機構の元加盟国にたいしNATO加盟をもとめ続けました。ザ・ガーディアン紙2月28日の記事は、ロシアが懸念しているのは、西側の国境に沿って隣接する国々が続々とNATOに加盟することだと説明しています。1998年から始まって、アメリカの上院は、将来的にポーランド、チェコ共和国、ハンガリーのNATO加盟を受け入れることを順次、確認しました。現在ではNATO-ウクライナ委員会が、1997年の安全保障協定にもとづいて、ウクライナのNATO加盟の準備をすすめています。

 V.

Mais il faut certainement voir, au-del? du conflit local entre Russie et Ukraine, quelque chose de beaucoup plus important au niveau mondial. Les analystes en Intelligence Economique notent que, vu de la Chine et de la Russie, les Etats-Unis sont ? la recherche d'une d?stabilisation r?gionale en Eurasie et d?sapprouvent pat exemple les contrats r?cemment sign?s pour la fourniture de gaz russe ? la Chin ? partir de 2025, payable en euros et non pas en dollars. Les Etats-Unis sont hostiles ? tout accord ?conomique entre la Chine et la Russie qui pourrait affaiblir l'?conomie am?ricaine d?j? tr?s mal en point. La Russie s'est engag?e ? soutenir les revendications de la Chine sur Taiwan, tandis que la Chine exige avec la Russie que l'OTAN cesse son expansion.
しかし、この戦争は、ロシアとウクライナの地域的な戦争と捉えるのではなく、世界とって、はるかに重要な影響のある紛争として捉えられるべきではないでしょうか。エコノミック・インテリジェンスのアナリストらは、次のように指摘しています。「中国やロシアから見ると、アメリカはユーラシア大陸の地域的不安定化をねらっている。そのため、たとえば2025年からロシアは天然ガスを中国に供給し、決済はドルではなくユーロでおこなうという最近、調印された協定に反対している。アメリカは、すでに不調なアメリカ経済をさらに弱体化させるような中国とロシアの経済協定にことごとく反対している。ロシアは中国の台湾に対する要求をすべて支持することを約束し、中国はロシアとともにNATO拡大を止めるようもとめている。」

Autrement dit, le conflit entre Russie et Ukraine est une pi?ce d'un puzzle beaucoup plus grand.
言い換えれば、ロシアとウクライナの紛争は、より大きなジグソーパズルの一コマにしかすぎないのです。

 VI.

La seule solution nous para?t ?tre la mise en place d'une zone v?ritablement neutre le long des fronti?res russes, la prise en compte des positions de la Russie, qui se sent m?pris?e par les pays occidentaux, particuli?rement en Europe, et la cr?ation d'une commission sur les fronti?res au sein de l'Europe, puisque de nombreux pays sont apparus depuis les ann?es 1990 en Europe avec l'?clatement de la Yougoslavie et la fin de l'URSS sans que la question des fronti?res n'ait jamais ?t? abord?e par l'ensemble de l'Europe.
唯一の解決策は、ロシア国境に沿って中立地帯を設置し、欧米各国、とくにヨーロッパから蔑視されていると感じているロシアの立場に配慮し、ヨーロッパ域内に国境委員会を設置することではないでしょうか。ヨーロッパでは、1990年代から、ユーゴスラビアが分裂し、ソ連が崩壊したのち、多くの国が誕生しましたが、ヨーロッパ全体として、国境決定の問題に取り組んだことは一度もないからです。

Mais il est tr?s difficile d'y parvenir.
でもこれを実現させることは非常に困難です。

Il faut rassembler nos forces et notre ?nergie ? travers le monde pour imposer la paix.
私たちは平和を課すために世界中に力とエネルギーを集めなければなりません。

Il faut ? tout prix un r?glement pacifique du conflit actuel.
いずれにしても、今回の紛争には平和的な解決が求められます。

Merci de votre attention.
ありがとうございました。


Link : https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/feb/28/nato-expansion-war-russia-ukraine Many predicted Nato expansion would lead to war. Those warnings were ignored Ted Galen Carpenter