ヴォネガットのplayer pianoを30数年ぶりに再読しているがこれがかなりの難航(^_^;)文章の流れにまったくついていけなくなっている。
原因の一つは文体かな。ヴォネガットの乾いたユーモアと皮肉に溢れた文体に慣れた身としてはplayer pianoの極端に会話文の多い展開にペースが全く合わない。これは無理やり読了した後、日本語で読み直すしかないな。
ちっ。
ヴォネガットのplayer pianoを30数年ぶりに再読しているがこれがかなりの難航(^_^;)文章の流れにまったくついていけなくなっている。
原因の一つは文体かな。ヴォネガットの乾いたユーモアと皮肉に溢れた文体に慣れた身としてはplayer pianoの極端に会話文の多い展開にペースが全く合わない。これは無理やり読了した後、日本語で読み直すしかないな。
ちっ。