こんにちは、レム太郎です
珍しく、短い間隔でアップです
仕事がヒマな・・わけじゃないです
たまたまです、たまたま
(´0ノ`*)オーホッホッホ!!
今回は、僕の好きな詩人とベーシスト
ラングストン・ヒューズと
エスペランサ・スポルディング
悲しいブルースと心にしみる低音
👍
MIiery
Langston Hughes
Play the blues for me
Play the blues for me
No other music
`LIeae my misery
Sing a soothi`n song
Said a soothi`n song
Cause the man Ilove`s done
Done me wrong
Can`t you understand
O、understand
Agood woman`s cryin`
For no good man`
Blick gal like me
Blick gal like me
`Sgot to hear a blues
For her misery
そして、
素敵な女性ベーシスト
エスペランサ・スポルディング
鉛筆で描いてみました
もう一枚
ちょっとマンガチックな鉛筆画
ヒューズの詩の翻訳とともに
みじめブルース
ラングストン・ヒューズ
水崎野里子 訳
ブルースを聞かせて
ブルースを聞かせて
私のみじめさを癒してくれるのは
ブルースだけなの
慰めの歌を歌ってください
慰めの歌と言ったのよ
私が愛していた男が、悪いことを
悪いことを私にしでかした
わからないの?
わかってください
善良な女が泣いている
悪い男のために
アフロ系の女には
私のような女には
ブルースが聞きたい
みじめさを癒すために
最後まで閲覧ありがとうございました
またお会い出来たら嬉しいです