東方神起2ndアルバム 『Five in the Black』 | プータンブログ

東方神起2ndアルバム 『Five in the Black』

先日、BSで東方神起のコンサートを見てから、すっかりはまってしまったというのは、

もう何度も、このブログに書いているのですがあせる


そうなると、当然、今まで出した曲とかを聴いてみたくなるものですよねはてなマーク

・・・で、妹にCDをレンタルしてもらいましたドキドキ


東方神起2ndアルバム 『Five in the Black』



先日、BSで放送していたコンサートの映像は、このアルバムのツアーのコンサート映像だったので、

「あ、これ歌ってたなぁ~ラブラブ!」とか、

「これ歌ってる時、こんな衣装を着てたなぁ~ラブラブ!」とか、思い出しながら聴きました。


個人的に好きな曲は・・・音譜

Begin」、「Choosey Lover」、「High time」、「“O”-正・反・合」、「 I’ll be there」・・・かなニコニコ


「Begin」は、韓流ドラマ「ごめん、愛してる」のエンディングテーマだったそうですね。
彼らは、結構韓流ドラマのテーマソングを歌っていることが多いみたい。
サビの部分・・・ジェジュンの透明感のある高い声が、すごく生かされている曲だと思います。

「Choosey Lover」も、ジェジュンの声で始まる曲ですが、
これはダンスナンバーっていう感じで、コンサートで歌いながら踊る姿がとてもかっこよくて、
なんか印象的な曲です。

「High time」は、ジュンスの声がメインにきている感じの曲なんですが、
この曲には、このジュンスの声が、本当によくあってますラブラブ

ジェジュンの声もいいけれど・・・かお

ジュンスの声、私好きなんですよね~ちょっとハスキーな感じで・・・ラブラブ!

ノリが好きな曲で、これもかっこいいですひらめき電球

「“O”-正・反・合」は、妹が韓国で買った韓国盤の3rdアルバムに入っている曲です。

韓国盤のアルバムでは、この曲は一番最初に入っているのですが、すごくかっこよくて・・・ショック!

東方神起のかっこよさを伝えるのに、まさにピッタリな代表曲だと思いますビックリマーク



ですが・・・あせる


私は韓国盤のCDばかりを聴いていたので・・・韓国語の歌詞のイメージが強いのもあるからか、
日本語の歌詞の方を聞いてみると・・・なんか違和感?みたいなのがありますかお
韓国語の歌詞の方が曲のテンポにしっかりとあっていて、しっくりきてる気がするんです汗

日本語の歌詞の方は、なんか後から無理やりつけたっぽい感じが妙に出ちゃってる気がして・・・あせる


私は韓国語は分からないけど・・・あせる

韓国の曲には韓国語の歌詞が、やっぱりピッタリあってると思いますひらめき電球


・・・まあ、かっこいい曲なので、コンサートとかでやるとかなり盛り上がっていいだろうし、
それで日本語の歌詞をつけて、日本盤のアルバムにも収録したのだとは思うのですが・・・汗


「 I’ll be there」も、「“O”-正・反・合」と同様、
韓国で買った韓国盤の3rdアルバムに入っている曲なので、
韓国語の歌詞から、日本語の歌詞になっているわけなんですが・・・
やはり、こちらも、韓国語の方が、この曲の美しさが際立つと思います。

曲が際立つというか、この曲を韓国語で歌う方が、彼らの声が生かされる気がします。


だから・・・得意げひらめき電球


日本盤のアルバムに韓国盤の曲を収録したければ、
わざわざ日本語の歌詞とかつけないで、韓国語の歌詞そのままのを入れちゃっても、
私はいいんじゃないかなって思います。
歌詞の意味を知りたいと思う気持ちもあるので、歌詞の和訳でもつけてくれればいいし。
コンサートでやる時も、韓国語で歌っちゃっていいんじゃないでしょうか?
韓国の曲は、韓国語で歌うからこそ、よさが際立つと思います。

反対に、日本の曲は日本語で歌って、それはそのよさが出てると思うし。


でも、やはり・・・彼らは歌がウマイ。ここまでの歌唱力・・・なかなかいないですよショック!
それに加えて、ダンスもカッコイイなんて・・・パーフェクトでしょうラブラブ!
ルックスもいいし・・・売れるに決まってますね得意げあせる

きっと、相当な努力を積んでいると思いますが・・・かお


日本で彼らが出した曲は、まだまだあるので・・・他のも聴きたいと思ってます音譜
あと、韓国で出した曲も聴きたいのですが・・・かなりの曲が出ているみたいなんですよあせる
ネットで見ると・・・本当にたくさんあって、キリがないくらいガーン
ま・・・それは、ぼちぼちってことで・・・汗


とにかく、今、相当はまってますあせる

今、毎日毎日・・・車車のBGM音譜は、東方神起・・・得意げあせる