著書
「紙バンドを結んで作る
ずっと持ちたいかご」
が中国語繁体字に翻訳されました。
中国の書籍名は
「花結日和
手編紙藤提袋&置物藍鞋籃」
花結日和
素敵なタイトル
全くかごを編んだことのない方が、書店でこの本を見て、かご編みに興味を持って下さったり、苦手だった花結びが出来るようになったお話だったり、色々編みたくなったからとレッスンのお問い合わせを頂いたり、、、
たくさんのご縁を導いてくれた一冊。
台湾の方とも縁が出来ますように、、、
そして台湾で書店に並んでいる様子の写真を
旅先で見つけた編集者さんが送って下さいました。
ありがとうございます。
|