ごちそうさマオ。
多谢招待マオ。


小麦のブログ~ようこそ~~~~~~


こないだのツアーで宮崎に行って以来、はまってますチキン南蛮。
在前不久的巡演中去了宫崎以来,陷进了南蛮鸡肉(的圈套中)。

そもそもタルタルが大好きなんです僕。
说起来我真的是超喜欢蛋黄沙司。

タルタル作った人、天才やあ。
发明蛋黄沙司的人,天才呀。

ごちそうさまでした。
多谢招待。

よるめっし。
晚饭。


小麦のブログ~ようこそ~~~~~~

まーぐろ。
金枪鱼。

おーとろっ。
金枪鱼肥肉。

今日は魚三昧。
今天是魚三昧。

ランチタイム。
lunch time(午餐时间)。


小麦のブログ~ようこそ~~~~~~



町の洋食屋さん。
在街上的西餐厅。

美味い安い早い。
美味的便宜的快速的。

変にこ洒落てなくてすき。
没有在说奇怪的双关语,真的是很喜欢。

前みたいに思う存分ライスおかわりはできなくなったけど。
虽然已不能像以前那样随性尽情的再来一碗饭。

それでも大満足のランチタイムでした。
即使这样也已经是非常心满意足的lunch time了。

胃袋小さくなるって本当なんだね。
所谓的胃变小了,的确是那样呢。

人間って不思議。
人真是不可思议。

夜はシチューが食べたい気分、誰か連れてってー。
晚上有想吃煨炖菜的感觉,谁来带我去吃吧~。

私をシチューに連れてって。
都说了带我去吃煨炖菜。
すっごく?
非常?



そう、すっごくおはよう。
是的,非常有活力的早上好。

昨夜は友達を家へ招き、久々の休日を満喫しました。
昨晚在家里招待朋友,充分的享受到了久违的休息日。

龍寺には財布とバッグをおさがりした。
给龙寺派发钱包和手提包了。

財布はまだまだ使えそうなディオールのを。
钱包是好像还没用过的Christian Dior(迪奥尔)的。

バッグはずっと可愛がってきた、アゴストで買った白いやつ。
手提包是一直都很喜爱的,在AGOSTO买的白色的小家伙。

どちらも凄く気に入ってたものだったので。
因为不管哪个都是很喜爱的东西。

これはいつか可愛い後輩にあげなくては、ということで。
所以这些曾经多次不舍得给可爱的后辈,就是这么回事。

大事に保管してありました。
已经是很小心的保管了。

あんなに喜んでくれるんだったら、やつら(財布とバッグ)も本望でしょう。
如果(得到后)能那样开心的话,也是那些小家伙(钱包和手提包)的夙愿吧。

僕、物を捨てるのって苦手で。
因为我是非常舍不得把东西丢掉的。

大概の物は後輩や兄弟に譲ります。
所以大多的物品都让给了后辈或兄弟。

特に、身につけていてハッピーを沢山運んできてくれた物ほど。
特别是,像正穿在身上的日本式花纹上衣要给我多次来搬运才行。

次回は後輩を招いて、福袋を作っておこうかなと企んでたり。
下次招待后辈,就预先筹划制作幸运袋吧。

楽しそうじゃない?
很开心吧?

こういうブログ書くと、何人かのしたたかな後輩からすぐに電話がかかってきたりします笑。
一这样写blog,就会马上有几个不好应付的后辈打电话过来之类的(笑)。

そういうの弱いんだよね、可愛いなとか思っちゃう。
是那样的经受不起诱惑呢,觉得很可爱呐。

今度買いに行こう、福袋。
下去就是买幸运袋吧。



あ、ギターのShinjiくんのブログ。
啊、吉他shinji君的blog。

http://blogs.yahoo.co.jp/sid_shinji_buriburiblog

最近、美味そうなブログになってるよね。
最近,变成很美味的blog呢。

是非、僕も招いてご馳走してください。
请一定也要宴请我吧。

今日はごめんね。
今天真是对不起。

僕のことすき?
喜欢我吗?

ご機嫌いかが?
心情如何



小麦のブログ~ようこそ~~~~~~

アップし忘れ画像。
忘了特写照片。

最近、この帽子とベストの組み合わせが好み。
最近,很喜欢这个帽子和马甲的搭配。

今は自宅で友達待ち、龍寺とかね。
现在在自己家等朋友,龙寺 。

博多通りもんをあげよう。
也会送上博多通りもん。

あと小物とかもおさがりしちゃろうかなと。
我想之后也会派发些小物品吧。

持ってけどろぼー♪
就请开心带走~♪

福岡土産。
福冈土特产。



小麦のブログ~ようこそ~~~~~~


って自分で買ったんだけど笑。
这个是自己买的(笑)。

6個入りだからひとりでちょうどいいのです。
因为装有6个所以一个人吃刚刚好。

博多ぶらぶらと迷ったけど、こっちにしたー。
虽然和博多ぶらぶら一起迷惑不定了,但是决定吃这个。

いただきます。
开动咯。

デザート。
甜食。


小麦のブログ~ようこそ~~~~~~


チョコミント♪
薄荷巧克力冰淇凌♪

誰にもあげません♪
不管是谁都不给♪

打ち上げ。
完工宴。



小麦のブログ~ようこそ~~~~~~

赤髪のいけているめんずがひそんでいる。
红发帅气的帅哥正在隐藏着。

どうもありがとう!
谢谢!



CD発売記念イベントに来てくれた全国の皆様、本当にありがとうございました!
在CD发售纪念活动中为我们而来的全国的各位,真的是非常的感谢!

久しぶりにあんな距離でみんなと触れ合えて嬉しかったよ!
久违的以那样的距离和大家相互接触真的是很开心哟!

いろんな想いを受け取りました、感謝です!
已经接收到了各种各样的爱。感谢!

レインたくさん聞いてください!
请多多聆听rain吧!

したらな!