こんにちは


言葉って難しいですよね
特に方言て
テレビでは標準語が多いけど
方言も小さなときから聞いているから自分は方言て思わなくて
だからどっちの言葉もみんなに通じるもんだと思っていたのに
通じない言葉がいくつもあると知ったのはブログをはじめてからでした。
自分では一生懸命標準語で書いていたつもりなんですが
「これ、なんて意味ですか?」と聞かれたことがあって
段々とどれが標準語でどれが方言なのかわからなくなり
「あーめんどくせーいつもの自分の言葉で書こう」と思い
今では方言丸出しのブログになりました

そこで昨日テレビでやっていた出身地鑑定チャートというのをやってみました。
これは3~4歳から13~14歳に生活していた地域を指すそうです。
そこで出た私の出身地はズバリ 「愛知県尾張地方」
ビンゴです

私、実家は名古屋なんです。
今は名古屋弁よりも岐阜弁のが強くなりましたけど
急いでしゃべったり怒ったりするとまだまだ名古屋弁が出ます。
で、鑑定チャートで愛知を鑑定するときに
一番わかりやすいのが“自転車”だそうです。
みなさんのところでは自転車はなんて言いますか?
愛知では
ケッタ
またはケッタマシーンと言います。
これは主に若いときに使っていましたが
普通に「ケッタ乗ってくわ」とか「ケッタ通学」と使っていました。
岐阜地方の人でもケッタの意味はわかるのですが
岐阜では主に“チャリ”“チャリンコ”と言っています。
私の若い頃はチャリって言うと警察官を指していました「チャリさん」て。
あと、以前ある人のコメにも書いたのですが
熱いという言い方も愛知は独特で(これは岐阜でも使います)
熱い → ちんちん
もうちょっと熱い → あっちんちん
めっちゃ熱い → ちんちこちん
字に書いて出すとちょっと赤面しそうな言葉なんですが(なら大きく書くな)
みんなフツーに「ちんちこちん」と声に出して言っています。
その他にも鉛筆など先の尖ったものに対して
割と尖っている先 → ときとき
結構尖っている先 → とっきんときん
などがあります。
あとダンナと学校の話で通じなかったのが“放課”
名古屋では授業と授業の間の10分くらいの休み時間を放課と言いますが
ダンナに話したら岐阜では「休み時間」と言って
放課は授業後のことで「放課後」としか使わないと言っていました。
(名古屋では「授業後」とも「放課後」とも使っていました)
こんなお隣の県でも通じない言葉があるので
全国に(世界に)発信している方言丸出しの私のブログ
みなさんさぞや読みづらいだろうにどなたも突っ込むこともなく
長い目で見ていただきありがとうございます

でも、方言ておもしろいですよね
それ英語?と思うくらい何しゃべっているのかわからないものがあったり
怒ってるん?と思うくらい任侠言葉があったり
あ、三重県の方では明日・あさって・ささって・しあさってと
一日数え方が違うって前にテレビで見たことがあります。
聞くといろいろ勉強になりますよね~
みなさんも出身鑑定してみてください。当たるかな~

と、いつになくここまで丁寧に書いたつもりでしたがいくつか方言が入っていましたかね?
ではでは、ワンコのお話もちょっと(ここからは普段の言葉でいきます)
いつも行動がおかしいマフィンさんなのですが
この日姿が見当たらないな~と探していたら
洗面所からなんかアヘアヘと変な声が

私のブラウスの袖に入り身動き出来なくなっていました
マフィンは布物を見ると必ずそれにゴロスリします。
このときも洗濯カゴから私のブラウスを引っ張り出しゴロスリしすぎて
袖に入って出られなくなっったんですね。

知らんわ!自分でやったんやろ
またある日はダンナのスウェットに
もう、自分でやったんやから自分で出な

怒られてる意味わかってないやろー
以前、洗濯カゴから私のブラを取り
窓辺に干しててくれたこともありました。
それも道路から丸見えのカーテンの向こうに

