こんばんは。
城下町金沢の行政書士、
夢実現サポーターのきはらなおみです。

今更ではありませをが、
世の中、いろいろなところで、
IT化が進んでいます。

一応、私も、Zoomもしますし、
書類関係はDropboxへ、
チャットワークも使います。
WordPressでHPも作ってます。

専門的なプログラミングとかは
わかりませんが、
パソコン、タブレット関係は、
人並みに扱える自信はあります。

ところが。

先日、お客様の書類を送るのに、
ヤ◯トのコンパクト便で、
と指定されたので、
普段はレターパックを使うのですが、
その時はヤ◯トの営業所に持って行きました。

伝票を作るのに、
タブレットで作るようになっていて、
作り始めたのはいいのですが、
これがおそろしく、使い勝手が悪くて。

宛名に「◯◯担当 △△様」みたいに入れたかったのですが、
「◯◯」の部分、全く漢字変換してくれないのです。
(「行政書士」も一度に変換されなかった、、、)

いい加減、面倒になったので、
「紙の伝票、ありませんか?」
てきいたら、置いてないという。
営業所は、タブレットだけで、
コンビニにはあるけれど、と言われました。

なんか納得いかなかったけど、
ここで発送してもらうには、
この機械で伝票作るしかないのだということだけはわかった。

印刷した後で、書き足すことはできないかと聞いたら、
それもできない、と無下に言われてしまいました。

少々、イラッときましたが、
そこで怒るのも大人げないので、
仕方なく、
思いつく限りの熟語を入力し、
出来上がるのに、15〜20分はかかったでしょうか。
(その機械、苗字や人名の変換は得意だけど、
一般的な語句はあまり登録されてないみたいでした。
入力したかった語句も、普通に使われる語句なんですがね)

印刷して出てきた伝票見ましたが、
後から書き足すこともできそうでした。

紙で書いた方がよっぽど早いですがね。
企業側としては、
タブレットで作る方が、
メリットがあるんでしょうけれど。
正直、入力面倒なんです。

だから、銀行の窓口のタブレットもきらいです。

町のデジタル化に、
ついていけない私です。


★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
行政書士きはらなおみ事務所