うちは、息子が幼い頃、発達面で聴覚より視覚優位でしたが、字幕のある映画が観づらく苦手で吹替版。漫画や本も苦手でした 今は大丈夫。でもあえて息子は今でも読書はしないな~
それと、主人が重度の偏頭痛持ちなので、眼が疲れる字幕はなるたけ避けてます。
息子が好きだった映画はバイオハザードシリーズとジュラシックパークシリーズだったなぁ
吹替版は声優さんの合う合わないが気になるけど…。
アニメ好きだったので、わりと声優さんが誰かわかったりします
最近、アマプラで「力の指輪」シーズン1を観終わりました。続編が楽しみです
さ、しろたん
息子の手の上で煮干し中
からだ大きいのに柔らかいねぇ
にほんブログ村