しばらくは「あー」とか「うー」しか言ってなくて
分かりてぇえええええ!!
喋りてえええええええ!!!の思いで日本語を少しずつ覚えてきました。
日本語に触れて40年過ぎてるから知ってる日本語も増えた。知らない日本語のうちいくつかは今から知ると思う。
そんなことはどうでも良いの。
またダメになったスタッフとお喋りしてた。
そしたら過去の痛痛しいカレピの話になって
それはもう わんさかネタなんですが
一通り話終わって
「・・・そいつの別れた後が気になる。」と私が言ったら
「見たんですFacebookで。その頃はまだFacebookが
さかってたから。」
伝わるんですよ言いたいことは。
だけどさかってはいけない気がしたので指摘した。
因みに内容は、次の彼女が載せてらしいのですが
「彼氏がこんな指輪くれた⭐︎」
「彼氏が連れて来てくれた⭐︎」
から暫く経って
「最悪…クレカ勝手に使われてた…」だそうです。
当然のように次の彼女のSNS掴んでるスタッフ、きょわい。