台湾人と仕事をしたとき、
彼らの方から英語ではなく筆談を申し出てきた。
中国系の人間とコミュニケーションを取らざるを得ないときは
筆談は確かに有効だ。
しかし・・・・・・
最近タイ人と話していて通じないときが多い。
やむを得ず、タイ語を書いたりすると
間違っているはずなのだけど、
会話よりも通じてしまっている。
(ま、内容がやさしいからでしょうが)
私のタイ語能力は落ちる一方の気がしてならない・・・・・・
や、やばい・・・・・・
台湾人と仕事をしたとき、
彼らの方から英語ではなく筆談を申し出てきた。
中国系の人間とコミュニケーションを取らざるを得ないときは
筆談は確かに有効だ。
しかし・・・・・・
最近タイ人と話していて通じないときが多い。
やむを得ず、タイ語を書いたりすると
間違っているはずなのだけど、
会話よりも通じてしまっている。
(ま、内容がやさしいからでしょうが)
私のタイ語能力は落ちる一方の気がしてならない・・・・・・
や、やばい・・・・・・