タイでは本名以外にあだ名(チューレン=名前+遊び)がつけられ
世間一般では本名よりもあだ名の方が通りがよい。
親しくしていても本名は知らず
チューレンしか知らないというのは珍しくない。
久々にネット三昧しているとこんな記事 を見つけた。
ここではチューレンの46%が
英語から来ているという結果が出たとあるが
私の知る範囲ではここまで多くはない。
ただ、タイ語でも本名の一部を短縮したものが意外に多く、
これを統計から外すと、これくらいになる気がする。
(いや、集計作業すればいいのだろうけど、面倒なんでパス)
タイ人は白人文化を尊ぶという傾向がある。
こんなところにもそんなタイ人の性格が垣間見られた。