タイでは本名以外にあだ名(チューレン=名前+遊び)がつけられ

世間一般では本名よりもあだ名の方が通りがよい。

親しくしていても本名は知らず

チューレンしか知らないというのは珍しくない。


久々にネット三昧しているとこんな記事 を見つけた。

ここではチューレンの46%

英語から来ているという結果が出たとあるが

私の知る範囲ではここまで多くはない。

ただ、タイ語でも本名の一部を短縮したものが意外に多く、

これを統計から外すと、これくらいになる気がする。

(いや、集計作業すればいいのだろうけど、面倒なんでパス)


タイ人は白人文化を尊ぶという傾向がある。

こんなところにもそんなタイ人の性格が垣間見られた。