久々にタイ語の本を買った。
学習書ではないタイ人が書いたタイ語の本。
タイ語の本は結構持っているけれど
最初から最後まで読み終えたと自信を持って言える本はない。
エッセイがいくつも載っているような本が多く、1本1本は読み切っている。
別の語学学校で別の講師が
同じ外国人が書いたエッセイ集を教材に使った。
筆者であるアンドリュービックスという男性は
流暢なタイ語を操り、テレビにも出演しているオーストラリア人だ。
外国人の書くタイ語のせいか、
タイ語学習者にも比較的読みやすいタイ語だと思う。
エッセイ集を読む限りではそれほど感じなかったが
タイ人に言わせると
表現がストレート過ぎてあまり好かないらしいが……
エッセイの場合、文語ではなく口語を使っているときが多い。
自分的には、文語の方が好きだ。
最初はそれが口語だとは気付かなかったりして
悩んでしまったことがある。
さすがに最近はなくなったが……
久々に買ったタイ語の本。
これもエッセイ集のようなものだ。
時間があるうちに読んでおきたいと思う。
全部は無理にしても、何本かは今月中にでも読んでおこう。
え、どんな内容かって?!
んなこと言ったら、ここで書かねばならんでしょう?
少しは逃げ道、作らせてください……