英語絵本、図書館でとりあえず3冊借りてきて読んでます。
子供たちは『The Mouse's Vest』ねずみくんのチョッキがお気に入りのようです。
『Momotaro』ももたろうのCDをかけていたら、ナーミが「きびだんごって、dumplingって言うんだ~」と言ってました。
母にはまるで聞き取れませんでしたが…。
その後絵本を一緒に読んで、そーかそーか、と理解しました…。ダメダメです。
やはり桃太郎はお話を知っているので、子供たちも内容が分かるし、何度も読んでと持ってきます。
『Blue Mouse,Yellow Mouse』あおいろねずみときいろねずみはCDかけ流してたら何となく覚えたようです。
文章も簡単で私でも読みやすい。
まぁ、そんな感じです。
ところで、音のある英語絵本のチャレンジ。
絵本のルールで、
すでに読んだ絵本はカウントできない
というのを、
過去に一度読んだ絵本はノートが届いてから読みなおしてもダメなんだと勝手に思っており

でも…と思い事務局に問い合わせ、私の完全な勘違いだったと判明。。。
なーんだ、また読みなおせばカウントOKなのね

いやだ、勘違いしておりました。
あー良かったわ!
フォニックス絵本は不可だけど、CliffordはOKみたいなので、ちょうど持ってるし使えそうで良かった

100冊って厳しいかもと思ってたけど、案外いけるかも~
とは言え、100冊こなすのが目的ではなく、絵本を通じて英語に親しむ、日常的に英語に触れることで英語力の土台作り、そしてなにより親子で絵本を楽しむことが大事だと思うので、子供たちと一緒に楽しみたいと思います

