LABOUM / Heal Song (흐르는 이 노래가 멈추고 나면)
어느 때와 똑같은 날
ある時とそっくりな日
변함 없는 날들
変わりない日々
힘들게 눈을 뜨고
苦労して目を開けて
웃으며 하룰 보내
笑って一日を過ごす
집으로 가는 길목엔
家に帰る街角では
한숨만 내뱉고
ため息ばかり吐いて
요즘 따라 왜 이리
最近に限って何でこう
가슴 답답할까
胸がもどかしいのかな
어른이 돼야 했던 난
大人にならないといけなかった私は
기대는 법을 잊었고
頼る方法を忘れて
혼자뿐이라며
一人だけだって
날 위로해 Oh 난
私を慰めて Oh 私は
스치는 바람 끝에
通り過ぎる風の先に
내 맘 날려 보내보고
心を飛ばして送ってみて
이 밤 지나고 나면
この夜が過ぎたら
괜찮아지겠지
大丈夫でしょう
오늘도 수고했어 나의 하루야
今日もお疲れ様 私の一日
어두운 밤 달빛만이 비춰주는 길
暗い夜の月明かりだけが照らしてくれる道
흐르는 이 노래가 멈추고 나면
流れるこの歌が止まったら
내 마음에는 무슨 소리가 들릴까
私の心にはどんな音が聞こえるのかな
소리 없이 찾아온 밤
音もなく訪れる夜
캄캄해진 공허한 방
真っ暗になった虚しい夜
별빛만이라도 비춰주길 oh 난
星明かりだけでも照らしてくれるのを oh 私は
생각이란 바다에
思考という海に
잠겨서 떠내려가다
浸って流される
이대로 흘러가면
このまま流れていったら
괜찮아지겠지
大丈夫でしょう
오늘도 수고했어 나의 하루야
今日もお疲れ様 私の一日
어두운 밤 달빛만이 비춰주는 길
暗い夜の月明かりだけが照らしてくれる道
흐르는 이 노래가 멈추고 나면
流れるこの歌が止まったら
어른이 되고 싶었던
大人になりたかった
그때 어린 내 모습을
その時の幼い私の姿を
말없이 그냥 꼭 안아줄래 Oh
言葉なくただぎゅっと抱きしめてあげるから Oh
오늘도 수고했어 나의 하루야
今日もお疲れ様 私の一日
어두운 밤 달빛만이 비춰주는 길
暗い夜の月明かりだけが照らしてくれる道
흐르는 이 노래가 멈추고 나면
流れるこの歌が止まったら
내 마음에는 무슨 소리가 들릴까
私の心にはどんな音が聞こえるのかな
---------------------------------------
LABOUMの新曲!
歌詞がとてもいいです
こういう歌詞は珍しい気がします
歌詞の中に二人称が出てこない曲は初めて?
---------------------------------------
---------------------------------------
他のLABOUMの曲はこちら
その他はこちら